Naruto: After War

Объявление


Администрация



Топы

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru

Новости


01.05.2018г. Обновлен дизайн.

07.05.2018г. О Цукуёми.

Текущий челлендж

Укрепи дружбу стран

FAQ
Акции
О мире
Сюжет
Правила
Эпизоды
Список ролей
Шаблон анкеты

Активисты и лучший писатель:




Лучший эпизод

Команда успешно скрыла свое существование
в ближайших скалах, пока что все шло по плану.
«Читать дальше»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Naruto: After War » Страна Огня » 27-31.10.01. Черная плантация


27-31.10.01. Черная плантация

Сообщений 1 страница 30 из 51

1

1. Место
Богатая деревня недалеко от Конохи (полдня пути)

2. Время
27-31.10

3. Участники
Одзаки Акито, Харуно Сакура + возможны дополнения

4. Завязка
Феодал деревни Дайоко просит помощи Конохи, он обеспокоен массовым спадом урожая и подозревает, что кто-то специально портит всходы. На грядках испорчены капуста, картофель и тыквы, деревня терпит огромные убытки. Дайоко оплатил работу шиноби и ждет помощи в расследовании, надеясь, что виновные будут наказаны. Это в том числе в интересах Конохи, так как деревня является одним из крупнейших поставщиков овощей для Скрытого Листа.

Коноха направила двух наиболее компетентных шиноби, необходимо разобраться в ситуации и, возможно, дать отпор. Встреча Акито и Сакуры у ворот Конохи, путь до деревни займет полдня. ГМ вступит в миссию по прибытии в деревню.

Ранг: В.

+3

2

Получив задание ранним утром, Акито вернулся домой и первым делом пошел в свою кладовую агрария, чтобы найти семена, которые бы восполнили урожай испорченных овощей на плантациях заказчика. Да, тут стоило подобрать самые лучшие, все-таки заказчик являлся Феодалом. Поскольку клану Одзаки, и Акито, как выходцу из него, были известны секреты выращивания не только обычных овощных культур, но и улучшенных, то он счел долгом помочь и по этой части помимо расследования.
- Так: тыква, капуста, кабачки, картофель, укроп, сельдерей, морковка, чеснок, лук, огурцы и томаты. Всё до нельзя самое простое. И у меня есть даже лучше. Эти семена дадут результат в два раза быстрей. - думал беловолосый, вытаскивая с полочек кладовой, пакетики с разными культурами.
- Есть!- он незамедлительно положил их в походной рюкзак. После скорого завтрака, Акито принялся собирать остальные вещи для миссии. Ими оказалась не только сменная одежда, оружие, котелок и пиалы, палочки, нож, сухпайки, но и запасы воды, чая, аптечка. Конечно, он шел на задание с лучшим медиком Конохи, что несомненно успокаивало, но и одновременно было достаточно любопытно, что за человек - Харуно Сакура, член команды №7, боевая подруга Узумаки Наруто. Он был много наслышан о ней, она являлась ветераном Четвертой войны, великой куноичи, превзошедшей Пятую Хокаге. Но, одно дело знать, другое дело - непосредственно общаться и работать.
- Хах, Наруто от нее достаётся иногда. Надеюсь, я смогу мирно сработаться. - парень усмехнулся, вспоминая наставления своего деда по части общения с женщинами. Старик говорил очень мудрые вещи, но порой его заносило так, что щеки Акито горели, как два спелых томата. Тогда дед хохотал, ласково похлопывая внучка по плечу и говоря: "Ничего, это нормально."
- Так, надо на всякий случай взять еще восстановитель. Может есть растения, которые не сильно пострадали и их можно еще подлатать. И индикатор. Вдруг они были политы каким-то химикатом.- размышлял Одзаки, чтобы не упустить ничего. Ведь для расследования было не лишним уточнить, каким именно образом были испорчены овощные культуры. Исходя из состава яда, можно было сделать вывод, кто действовал - знаток или профан.
- А еще причины. Но, это уже скорей у феодала надо спрашивать. Может быть, что угодно: зависть, месть, конкуренция, один из элементов клановых разборок, подрыв экономики страны вредительство непосредственно Конохе, которую я поклялся защищать. Так что, не уйдете вы от меня теперь, голубчики. - он потер ладони в предвкушении победоносного разоблачения неприятелей. Следом за химикатами, в рюкзак полетел бинокль, фонарик, зажигалка и спички, сухой спирт и горелка, колбы для анализа яда. Когда всё было укомплектовано, Акито дополнил свою стандартную амуницию некоторым дополнительным вооружением - а именно вакидзаси, которую ему когда-то подарил отец. Напоследок, прихватив с собой пару килограммов фруктов, чтобы угостить Сакуру, тем самым разнообразив полевой рацион шиноби, Акито решил, что пора в путь. Время уже подходило к назначенному, а парень был научен пунктуальности, потому опаздывать он не мог себе позволить.
- Теперь всё.
Заперев все форточки и двери в доме, блондин пошагал к воротам Конохи, где у пропускного пункта, он должен был встретиться с Харуно. Постовым не нужно было напоминать об отметке в журнале по определенной форме, потому, стоило парню подойти к посту, как ему тут же подсунули ручку и журнал прибытия-отбытия. Заполнив графы, он сказал, что ожидает еще Харуно Сакуру. После чего, повернувшись, он отошел немного в сторонку и оперся боком о древесную опору ворот. Со стороны Акито казался сущим сироткой, который ждет, чтобы его подобрали сердобольные люди, однако с этой позиции очень хорошо просматривалась улица, потому Сакуру можно было увидеть еще задолго до того, как она подойдет близко к пропускному пункту.

+3

3

Сакура спешно запихивала шерстяное одеяло в рюкзак и беззвучно ругалась под нос. Всего несколько дней назад завершилась ее предыдущая миссия, потребовавшая немало сил и энергии, а на горизонте уже маячило новое задание, причастность к которому вызывала слишком много вопросов. Отвечать на них, конечно, Какаши-сенсей не стал. Каким из двух своих боков Сакура относилась к сельскому хозяйству? Нет, безусловно, запрос пришел из очень богатой деревни, от очень влиятельного человека, по поводу очень большой проблемы, которая требовала очень серьезных мер, но... два джонина на миссию по устранению вредителей? Серьезно? Ладно ее напарник еще разбирался во всех этих дайконах да мицунах, сама же Сакура в силу своей специализации имела дело с исключительно лекарственными травами и ядовитыми растениями, и слабо представляла, чем поможет параноящему не по делу феодалу.

Когда все вещи были тщательно упакованы, а отчий дом оставлен позади, предстояло еще без приключений добраться до главных ворот деревни. После войны Коноха просто кипела жизнью, теперь по ее улицам все сложнее было передвигаться, чтобы не попасть в затор, естественно созданный на узкой улице широкой толпой. Лучше бы Какаши-сенсей уделил больше внимания перепланировке деревни, так жить дальше было решительно невозможно. На одной из развилок Сакура прочно застряла в самой середине шумного людского потока и уже не успевала к назначенному времени. Затравленно оглядевшись по сторонам, она приметила очень удобный козырек над одним из ларьков и с сомнением косилась на него почти пять минут, размышляя, пристало ли серьезной девушке, героине Четвертой Великой Войны Шиноби, Цунаде Номер Два (и так далее, и тому подобное) скакать по крышам Конохи, словно школьница. По истечении пяти минут пришло осознание, что положение нисколько не поменялось, потому нужно было брать ситуацию в свои руки и менять судьбы мира. Кое-как протиснувшись между дородной женщиной с объемистым кувшином и молодой мамашей в обнимку с орущим младенцем, Сакура добралась до примеченного ларька и вскочила на навес, тут же перепрыгивая дальше, искренне лелея надежду на то, что ее особо никто не заметил.

До ворот она добралась на пять минут позже установленного времени, к тому же, слегка запыхавшись. Одну из опор ворот подбирал молодой паренек, очевидно, напарник на сегодняшнюю миссию, и Сакура прибавила шагу, еще издалека приветственно махнув рукой, остановилась, чтобы быстро отметиться на пропускном пункте и, наконец, поравнялась с товарищем по команде.
- Доброе утро! Я - Харуно Сакура, - она протянула руку для рукопожатия, растянув губы в дружелюбной улыбке, - а ты, должно быть, Одзаки Акито-кун? Приятно познакомиться! Давай постараемся!
Сакура стартанула первой, энергично втаптывая в дорогу пыль. До места назначения было всего полдня пути, значит, к деревеньке они подойдут лишь немного позднее полудня, если, конечно, не приключится чего-то неожиданного, что затянет их путь.
- Нэ, Акито-кун, как так получилось, что мы никогда не виделись? - Сакура с легким интересом косилась на нового знакомого, разглядывая его непривычную внешность - такие белые волосы были редкостью для Конохи и заставляли думать о жителях Кумогакуре, но у тех была темная кожа, а парень был неприлично светлокож. - Неужели ты никогда не болел и не посещал госпиталь?

Дорога хоть и была не слишком длинной, но эти пару часов прошли бы куда быстрее за приятным разговором, потому Сакура засыпала товарища по команде вопросами, да и сама с удовольствием отвечала на его. Все-таки не так часто выпадала возможность пообщаться с совершенно новым для себя человеком, ведь ее круг общения давно и прочно ограничивался друзьями детства и исключительно рабочими разговорами в больнице.
- Кстати! А на чем ты специализируешься? - выяснить сильные и слабые стороны напарника до непосредственного столкновения в битве с врагами никогда не было лишним, и Сакура внимательно слушала, чтобы быть готовой положиться на товарища или подставить собственное плечо при необходимости.

+3

4

Коноха была достаточно многолюдным пунктом, даже здесь, у ворот, где должно быть в разы спокойнее, был слышен отдаленный гомон людской толпы, стук, шумы и шорохи. Зато, как приятно было слышать на его фоне звуки леса, который начинался так близко, благоухая хвоей и прелой листвой, лаская слух пением птиц, шелестом раскидистых крон. Словно два разных мира в равной мере противостояли друг другу, при этом умудряясь существовать вместе.
- Мы - часть природы и не должны отделять ее от себя, но мы должны понять ее лучше и приблизиться к ней сами. - думал парень, поджидая напарницу. Прошло всего лишь пару минут, но когда ждёшь, каждое мгновение кажется растянутым на столетие. Это только иллюзия, которая зависит от собственных настроек восприятия. Чтобы время прошло быстрее, Акито перевел взгляд с проселочной дороги на облака. Да, он научился с удовольствием созерцать их, взяв пример с Шикамару. Правда, не сразу. Когда-то давно, еще со времен учёбы в Академии, он заметил, что гений Нара часто смотрит в небо на тучки. Парнишка попробовал тоже самое, но до него не сразу дошло, в чем тут может быть фишка. Конечно, он не спрашивал Шикамару об этом, ибо считал, что может оскорбить подобным вопросом, но для себя открыл новую истину: когда смотришь на облака, время проходит быстрее из-за того, что мозг занят разгадыванием рождения новых и новых фигур. Это расслабляет и отвлекает, давая некоторый отдых от работы над насущными проблемами, да и полезно для развития фантазии. Возможно, не каждый бы воспринимал это именно так, считая, что взрослому человеку не пристало пялиться на тучи, но Акито это не волновало. К тому же, у него всегда были отговорки. Что-ж, созерцание помогло - прошло еще пару-тройку минут, как вдали, показалась приметная фигура главного медика. Ее розовые волосы издали напоминали настоящий цветок вишни или бутон лотоса. Спутать с кем-то похожим, было сложно, да и не видел Акито пока что никого в селении с таким необычным цветом волос. То ли дело просто в разнице количества пигмента, то ли совершенно необъяснимый известными медицине знаниями, розовый оттенок.
- Мир полон тайн и сюрпризов. Каждый из нас может быть оказаться одной из них.
Переведя взгляд на приблизившуюся Харуно, по слегка запыхавшемуся виду которой стало понятно, что девушка очень торопилась, он улыбнулся и протянул руку для ответного приветствия:
- Доброе, Сакура-чан. Он самый. Для меня большая честь познакомиться с тобой лично. - парень энергично ответил на крепкое рукопожатие Харуно. Удивляться сильно не стоило - Сакура обладала большой физической силой, не смотря на свой очаровательный, хрупкий вид, но вот привыкнуть к этому еще предстояло. По правде говоря, он чувствовал себя немного неловко в компании такой известной и великой личности, потому слегка был растерян.
- Давай постараемся! - с такой же энергичностью, розоволосая устремилась вперед, показывая, что не любит долго тянуть, а сразу браться за дело.
- Ага.- Одзаки рванул следом за напарницей, поднимая очередное облачко пыли. Как-никак, а шиноби бегают быстро, потому всегда поднимают пыль на утоптанных и не покрытых ничем, дорогах.
Как выяснилось во время пути, Сакура оказалась приятной и милой собеседницей, а у Акито никак не укладывалось в голове, как она может дубасить Наруто. Просто, ну никак не сочетался образ с известными действиями.
- Стало быть, мой кумир умеет разозлить подругу. Ума не приложу только, как и чем. Похоже, чтобы узнать это, мне нужно поработать с ними двоими.
— Нэ, Акито-кун, как так получилось, что мы никогда не виделись? Неужели ты никогда не болел и не посещал госпиталь? - вдруг спросила девушка. Блондин предполагал, что подобное может спросить не только она, потому поспешил развеять загадку.
- Скорей всего, что в детстве я был настолько малообщителен и тих, что меня почти не замечали. В академии сидел на дальней парте, после уроков убегал домой и прятался за книгами. Мог подолгу не выходить оттуда, а родителям приходилось меня вытаскивать и почти насильно кормить. Разве что на тренировках приходилось волей-неволей общаться со сверстниками. Не болел? Болел, как пить дать. Но, тут тоже самое. Близких друзей у меня было мало на то время, знакомых я держал на расстоянии вытянутой руки своим молчаливым и задумчивым видом, а проведывали меня чаще всех - родители. Сейчас, конечно положение изменилось, но я еще до сих пор не особо люблю многолюдные места, шум, и не доверяю незнакомым людям.
Акито заметил, как девушка украдкой поглядывает на его облик. Он понимал, что светлые волосы привлекают внимание там, где их быть не должно, или они считаются редкостью, потому решил поделиться с ней информацией  по этому поводу.
- Мои далекие предки жили когда-то в стране Чая, но вот их корни, предположительно находятся в странах Воды и Молнии. Возможно, этим объясняется цвет моих волос, как и у многих представителей моего клана. В древних свитках говорится, что когда-то весь клан был беловолосым, а потом пошло смешение с другими генами, когда его часть переселилась в страну Огня.
Одзаки всё гадал, стоит ли спрашивать напарницу о необычном цвете ее волос, но так и не решился, поскольку подобное могло оскорбить женскую гордость. Вместо этого он просто попросил:
- Расскажи что-нибудь о себе.
Так они болтали по пути, пока часы тикали, а солнце переваливало через зенит.
— Кстати! А на чем ты специализируешься? - поинтересовалась напарница. Разумеется, для совместной работы такая информация была не просто удовлетворением любопытства, а важной частью в совместной работе, потому это нисколько не смутило парня.
- Немного молнии, немного воды. И есть свой личный стиль с вакидзаси. В целом - ничего такого необычного, если не считать клановых знаний по части агрономии. Возможно, потому Хокаге и позвал меня на эту миссию. Хотя, как мне кажется, тут больше детективной работы. Но, мы ведь и это умеем.- он весело усмехнулся.

Отредактировано Odzaki Akito (27.01.18 19:21)

+3

5

Сакура виновато отвела взгляд. Если все действительно было так, как говорил Акито, своей болтовней она могла доставлять неудобства и, тем более, не стоило так открыто его разглядывать. Когда половину своей жизни, а то и добрые три четверти, проводишь в окружении в шумных и общительных товарищей, иногда забываешь о том, что не все вокруг такие же. Тихий вздох сорвался с губ, и Сакура подняла взгляд к небу, не замедляя бега. Ведь, если подумать, описание, которое дал Акито, очень походило на Саске-куна. Разве кто-то обратил бы на него внимание, если бы он не был Учиха? Последний в Конохе Учиха, переживший жуткую трагедию. Хотя, конечно, он еще и просто был красавчиком, потому и притягивал стайки восхищенных девочек и завистливые взгляды мальчишек, которые хотели его превзойти. Она тихо хмыкнула, чувствуя, что к скулам приливает кровь. Глупость какая. Неужели спустя столько лет она все еще краснее, стоит подумать о Саске-куне? Что за напасть!
- Ого, - уважительно протянула Сакура и чуть мотнула головой, чтобы выкинуть из головы ненужные мысли и сосредоточиться на рассказе товарища. - П-прости, так пялиться на тебя было неприлично, мне очень стыдно! Но это очень интересная история. Хотела бы я знать, откуда родом мои предки.

Ненадолго в воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь тихим шорохом подошв сандалий. Солнце неумолимо свершало свой обыденный путь по небосводу, упрямо стремилось встать в зенит. Трудно было представить, что чуть больше года назад, его место грозила занять окрашенная кроваво-красным цветом луна, и погрузить мир в бесконечную иллюзию до тех пор, пока ни капли жизни не останется на его поверхности. Тяжелые воспоминания тенью опустились на глаза, заставив их на миг потемнеть, но такой живой и настоящий - отличный от иллюзорных мыслей - голос не позволил упасть в пучину нерадостных размышлений.
- А-а? - глаза округлились в искреннем удивлении, и Сакура вскинула брови, ткнув большим пальцем себя в грудь. - Обо мне?
Если подумать, то никто и никогда, наверно, не просил ее что-то рассказывать о самой себе, потому в голове не было ни единой мысли с чего начать.
- Как я уже говорила, я не знаю ничего о моих предках. Наш клан никому неизвестен, - Сакура улыбнулась, замедляя бег, ведь до деревне оставалось не больше получаса ходьбы, стоило перевести дух. - В Академии я была надоедливой всезнайкой и порядком раздражала моих товарищей, а потом попала в команду к самым, наверное, известным сейчас шиноби... но тогда один из них был всего лишь мешающимся под ногами неудачником, а второй - самым талантливым генином нашего поколения.  Наруто и Саске-кун проделали невероятный путь и сделали для меня больше, чем они, наверное, сами представляют.
Сакура поднесла к груди сжатую в кулак ладонь, склонив голову. Теплые чувства трепетно задели сердце ласковыми лепестками, заставили губы растянуться в мягкую улыбку.
- Еще мне повезло учиться у величайшего ирьенина в истории. Так что, в целом, моя жизнь сложилась очень удачно.

Сакура правда так считала. Ей не приходило в голову о чем-то горько сожалеть или желать другой судьбы. Шаг замедлился, а затем она и вовсе остановилась на пригорке, с которого богатая деревня была видна как на ладони. Внизу на далекие километры раскинулись плодородные поля, готовящиеся уже к грядущему зимнему сну, да и само поселение выглядело опрятным и ухоженным.
- Ранг В обозначает возможность столкновения с вражескими шиноби, так что рано еще говорить, Акито-кун, - Сакура беззаботно потянулась, разминая немного затекшие плечи. - Я постараюсь оказать поддержку в ближнем бою и, если понадобится, излечу раны. Надеюсь, мы сработаемся.
Она снова дружелюбно улыбнулась, согнула руку в локте, похлопав себя по плечу, совершенно непрозрачно намекая, что кулаками в сражении махать именно ей, и спустилась с пригорка, бодро направляясь к высокими расписными воротам деревни, на всякий случай держа ухо востро. Была велика вероятность того, что феодала просто охватила паника и все обойдется без сражений. Кто знает.

+3

6

Свежий ветерок в этот теплый осенний день, приятно овевал лицо и голову, летя навстречу, свистя в ушах, вызывая в душе порыв необъяснимого восторга, который рождает дух приключений. Такое чувствуешь, когда мчишься ему навстречу, свободный как и он - ветер. Порой, Акито удивлялся этому приятному чувству, списывая на то, что он еще не успел зачерстветь, и еще не окончательно повзрослеть. 19 лет - возраст, когда вроде понимаешь всё, но впереди еще столько вещей, которые скрыты от понимания, если не разума, то сердца. Он знал это, но только опыт и время могли дать понимание новых и новых загадок этой жизни.
- ...П-прости, так пялиться на тебя было неприлично, мне очень стыдно! Но это очень интересная история. Хотела бы я знать, откуда родом мои предки. - ответила Сакура. Мягко посмотрев на напарницу, Акито очень удивился, что великий медик Конохи, ветеран 4-ой мировой, может вдруг выглядеть такой смущенной, да еще и извиняться.
- Ерунда. Ты не первая и не последняя, кто испытывает подобное желание посмотреть на меня внимательней. Если, честно, то здесь всё вполне естественно - я бы и сам реагировал аналогично. Так что всё нормально. - весело сказал Акито.
Некоторое время напарники бежали молча, каждый задумавшись о чем-то своём, пока парень не попросил рассказать Сакуру о себе. То, как она слегка запоздало откликнулась, словно очнувшись от сна, дало понять, что возможно, вопрос был не вовремя.
- Да, что поделать. Не каждый может иметь сведения о своих корнях. Лично я думаю, что в конце концов, это не так уж и важно. Мы есть то, что мы есть сейчас.
Сакура тем временем, немного сбавила темп бега, так как до намеченной цели оставалось уже совсем недалеко, потому можно было дать себе слегка расслабиться. Акито был совершенно не против и тоже замедлился, подстраиваясь под бег розоволосой. Сейчас, он слушал ее рассказ о ней самой, в котором она не забыла упомянуть о Саске и Наруто. Она говорила о них с гордостью и восхищением, благодарила их за то, что они подвигли ее стать такой, какой она ныне является.
— Еще мне повезло учиться у величайшего ирьенина в истории. Так что, в целом, моя жизнь сложилась очень удачно.
- Да, не каждому дано не просто учиться у Цунадэ-сама, но и превзойти ее. Это достойно не просто восхищения, но и глубокого уважения. Все герои войдут в историю легендарными личностями, став примером для своих детей, внуков и далеких правнуков. И ты среди них, Сакура-чан. - Акито сменил серьезный тон и снова улыбнулся. - Причем, крупным планом.
---
Чем ближе становилось селение, тем всё медленней бежали коноховцы, пока не остановились на небольшом пригорке, как только лес расступился и открыл обзор на населенный пункт. Надо сказать, что деревня была довольно большой. Не такой, как Коноха, но всё же раскинувшейся на километры большими участками плодородных земель. Со многих еще был не убран урожай.
- Интересно, где угодья нашего заказчика?- проскочило в голове Одзаки. Он вытащил бинокль из рюкзака и стал просматривать местность более тщательно.
- Хммм, пока не вижу земель с поврежденными культурами. Видимо, они находятся гораздо дальше.- задумчиво произнес Акито.
— Ранг В обозначает возможность столкновения с вражескими шиноби, так что рано еще говорить, Акито-кун. Я постараюсь оказать поддержку в ближнем бою и, если понадобится, излечу раны. Надеюсь, мы сработаемся. - тем временем прозвучало от Харуно, разминавшей себе затекшие плечи.
- Ты права. В миссии нельзя наверняка предсказать, в какой ранг она может перерасти, даже если изначально имеет невысокий. Спасибо. Я больше, чем уверен, что мы сработаемся. Со своей стороны обещаю действовать, как можно разумнее. - Акито спрятал бинокль, а потом весело усмехнулся, когда Сакура жестом показала, кто будет вести кулачный бой.
- Вас понял, босс.
Джоунины направились к красочно расписанным не только узорами, но и длинным текстом приветствия, воротам селения. Как и у скрытых военных деревень, здесь тоже был пропускной пункт, правда, насколько он уступал или не уступал коноховскому, оставалось лишь гадать. Кратко пояснив цель, по которой пришли сюда, Сакура и Акито были пропущены на территорию населенного пункта. Пройдя немного по улицам по указанному в заявке адресу, они нашли богатый особняк Феодала. Да что особняк... это был дворец, у входа в который стояла охрана. Подойдя ближе, Акито очень спокойно и дружелюбно начал беседу:
- Добрый день. Мы из Конохи. Господин Дайоко нанял нас для расследования.
- Ваши имена?- спросил один из охранников, ерзая пристальным взглядом по блестевшим в свете солнца, протекторам прибывших. Акито позволил напарнице представиться первой, затем огласил своё имя:
- Одзаки Акито.
- Феодал ожидает вас.
Охрана пропустила шиноби во дворец. Ворота открылись и дали путь по широкой белой лестнице.
- Это мрамор или фарфор? - невольно проскочило в голове у блондина.

Отредактировано Odzaki Akito (04.02.18 22:38)

+3

7

Шиноби из Конохи прибыли к обеду, поэтому и встретил их Дайоко прямо за столом, ни разу не постеснявшись гостей. Тучный и малоподвижный, Дайоко являл собой помесь всех стандартных представлений о феодалах, у него постоянно пунцовели щеки, проявлялась отдышка, а глубоко посаженные глаза почти не появлялись из-под мясистых век. А вот волосы у него отсутствовали почти как определение, даже брови старательно подводили служки карандашами, и это было заметно. Дайоко широко махнул рукой, поприветствовав шиноби и пригласив к длинному столу за другой, дальний край. Перед Сакурой и Акито поставили ароматные блюда, которыми славилась деревня, вкус дополняли особые приправы, привезенные из далекого Киригакуре. Дайоко очень гордился своей продукцией, потому после короткого приветствия гостям он охотно поведал, что все, что стоит на столе, собрано с его угодий, даже нежное птичье мясо из его личного курятника. Вместе с Дайоко обедали приближенные к нему: худосочный советник с морщинистым лицом (Дагире), молодой сын Дайоко (Киоко) - еще безусый юноша; благообразный счетовод преклонных лет (Таги) и высокий начальник охраны, по совместительству ответственный за внутренние дела селения (Инука). Также можно было наблюдать ответственного за сбор и посев Цукиме (среднего возраста мужчина в очках) и талантливого и многообещающего помощника Таги - Зубу, занимавшегося контактами с заказчиками и покупателями. Именно Зубу заключил контракт с Конохой и общался с ними по поводу миссии, он был хорош собой, с приятными чертами лица и темными чистыми глазами. За столом прислуживали две красивые гейши, дамы во главе с женой Дайоко обедали отдельно.
- Мы смогли спасти только треть урожая, - когда обед перетек в фазу распития крепкого зеленого чая, начал говорить по делу Зубу. Дагире хмуро и горестно покивал, Дайоко возмущенно и громко прихлебнул из чашки. - Деревня понесет большие убытки, придется выполнить обязательства перед партнерами за счет наших собственных запасов, а это уменьшит довольствие населения.
- Зуб даю, это Гиго виноват! - Хлопнул кулаком по столу Инука. - Как сбежал из деревни, так от него ничего и не слышно! Небось, сговорился с нашими конкурентами из Желтой деревни, вот вместе урожай и попортили!
- Ты слишком напорист, - мягко возразил Дагире. - Это может оказаться кто угодно, пусть расследованием займутся люди, которым за это заплатили. Ты уже успел показать свою... некомпетентность.
Последнее слово заставило ноздри Инуки яростно раздуться, но под насупленным взглядом Дайоко он ничего не ответил, только размашисто допил свой чай и потребовал саке, которое ему тут же поднесла гейша с аккуратно уложенными на одну сторону волосами, в них изящно был вколот красный цветок. Помещение погрузилось в гнетущую тишину.

+3

8

Сакура все еще смущенно розовела, когда они переступили границы деревни, отметившись на пропускном пункте. Ей никогда не приходилось думать о себе как о герое. "Причем, крупным планом". Она едва слышно фыркнула, мотнув головой - скажет тоже. Ее заслуги были ни на йоту больше заслуг тысяч других шиноби, сражавшихся на поле боя, или ниндзя-медиков, что не жалели себя, залечивая чужие раны, или связистов, которые оказывались первой целью врагов, жаждущих отрезать отряды от командного центра, или стратегов и тактиков, что обеспечили минимальные потери в ходе сражений. Единственное ее отличие от всех остальных в том, что она оказалась вместе с Наруто, Какаши-сенсеем и Саске-куном под прикрытием Сусаноо и не пала жертвой вечного сна Цукуёми. Велика заслуга. Впрочем, в этот год она ловила странные взгляды коллег и простых прохожих, но списывала все на усталость и предпочитала в упор их не замечать, а инцидент на Мемориале, когда Темари заметила, что все эти шиноби пришли в медицинскую палатку ради нее... Сакуре не нравилось, когда говорили о том, что она превзошла Цунаде-сама, потому что это было не так. Пятая была величайшим медиком в истории, по сути - родоначальником ирьёниндзюцу, благодаря ее гениальным идеям было разработано множество техник, и по сей день спасающих чужие жизни. Способность овладеть техникой Бьякуго быстрее - она коротко коснулась фиолетового ромба на лбу - не делала ее лучше Цунаде-сама. Возможность использовать технику отдаленного исцеления не была ее заслугой. В конце концов все упиралось в умение контролировать чакру, и это было ее врожденным талантом, пусть и тщательно отточенным за последние годы. Сакура тяжело вздохнула, но решила никак не комментировать слова Акито-куна. Каждый волен считать так, как хочет.

Возле огромного дворца феодала они замерли ненадолго, чтобы представиться и дождаться приглашения войти. Сакура с любопытством косилась на вычурные украшательства, но не позволяла себе слишком вертеть головой, ведь это было бы не вежливо. При виде внушающей, без сомнения, уважение - к количеству съеденного и упорному сидячему образу жизни - фигуре виновника торжества, Сакура поспешила отвести взгляд и очень обрадовалась, когда им предложили присоединиться к трапезе, ведь можно было без лишних подозрений просто изучать содержимое своей тарелки, а не пытаться не пялиться на свисающие до плеч щеки, похоронившие под собой короткую шею, толстые пальцы-сосиски и криво нарисованные брови. Экхем. Кажется, феодал даже не утруждал себя лишними разговорами, позволив своим многочисленным наместникам, советникам или кем там были все эти люди вести дела. Сакура обняла ладонями плоскую пиалу с изумрудно-зеленым чаем и склонила голову к плечу, внимательно вслушиваясь в разговор за столом. Из того, как эти люди общались между собой, можно уже было делать какие-то выводы. В ответ на жалобу о том, что придется залезть в личные запасы продовольствия, почему-то захотелось злорадно заметить, что некоторым не помешало бы затянуть пояса, и Сакура поспешила отхлебнуть чая, сочувственно кивнув. Инука - начальник охраны - был скор на расправу и вспыльчив, вероятно, еще и неприлично прямолинеен и честен, такие люди просто не в силах лгать, когда их распирает от злости.
- Гиго? - Сакура зацепилась за обвинение, пытаясь собрать хотя бы немного информации. - Кем он был в деревне и почему сбежал?

Кажется, не все так радужно было в прекрасной деревне, раз кому-то понадобилось отсюда сбегать. Это, конечно, могло и не значить ничего, но знания никогда не бывают лишними. Стоит выслушать напористого начальника стражника, прежде чем отправляться смотреть на испорченный урожай.

+2

9

Гостей пригласили в большой зал, где за столом, ломившимся от дорогих деликатесов, кроме феодала восседали, скорей всего, члены его семьи и приближенные. Взгляд светло-голубых глаз Акито быстро скользнул по монарху, а потом и по его окружению.
- Вот это да. Я предполагал, что он жирдяй, но не настолько! Надо же так разожраться. - парню стоило приложить усилие, чтобы сдержать проявление хоть малейшего оттенка удивления. Беловолосый старался смотреть на всё так, словно его совсем ничего не цепляло и не вызывало повышенный интерес.
- Пусть думают, что я не проявляю излишнего любопытства.
Однако, украдкой, он все-же умудрялся рассматривать всех присутствующих за столом, если не считать Сакуры. Причем, когда начался разговор, пестрящий возмущением и взаимными подколами между приближенными монарха, таких моментов оказалось предостаточно. В то время, как участники отвлекались друг от друга, а остальные акцентировали внимание на беседующих, Одзаки успел прекрасно осмотреться. Из речи ответственного за урожаи и торговые операции, стало понятно, что дела несколько хуже, чем предполагал парень.
- Так, выходит действовал профессионал, либо заранее знающий слабые места в системе охраны, либо грамотно составивший план всей этой операции. Вред угодьям феодала и селению, в итоге частично и селениям, которые зависят от поставок этой продукции...Хмм...Кому это выгодно? С какой целью это всё осуществлялось? Тут назревает немало вопросов. - размышлял Акито, краем уха прислушиваясь к напевам птиц за окном. Оно было приоткрыто, а влетавший в помещение ветерок, приятно освежал воздух, наполненный запахами разных блюд. Хоть часть из них уже унесли, но ароматы, обычно еще витают какое-то время.
- Похоже, с охраной у них дела не особо. И почему этот Инука подозревает некоего Гиго? Кто он? - беловолосый собрался спросить о нём, но похоже, Сакуру он также заинтересовал и она опередила напарника.
Все взгляды и всё внимание сразу переключилось на розоволосую куноичи. Акито напустил на себя, как можно более спокойный и безразличный вид, но в последний момент, едва разгоряченный начальник охраны начал рассказывать, вдруг решить добавить еще один вопрос:
- Кхм... Прощу прощения. Будьте так любезны, расскажите нам еще и о вышеупомянутых конкурентах и предполагаемой вами их связи с Гиго.
Теперь внимание переключилось на беловолосого, а потом снова на начальника. Феодал же, бросив ленивый взгляд на юношу, сосредоточил его на нем всего на пару мгновений, после чего, продолжив дудлить чай, выжидательно уставился на Инуку. Акито почему-то казалось, что монарх на самом деле не просто недоволен случившимся, а скрывает свое желание если не прибить охранника, то уволить точно.
- Да, приятель, ты попал.- мысленно посочувствовал ему Акито. - Теперь всё зависит от того, как ты сможешь оправдаться.
Ветерок успокаивающе покачивал головки вьющихся по подоконникам красных цветов, приятно звенел мелкими колокольчиками и трубочками за креслом феодала, а лучи склонившегося к западу, послеобеденного солнца, напоминали о том, что скоро вечер.

+3

10

Услышав вопрос о Гиго, Инука взбеленился, его лицо покраснело, щеки налились ярким цветом.
- Да этот сучий потрох... - начал говорить он, но вдруг осекся, прерванный мягким жестом Дагире. Худосочный советник поднял раскрытую ладонь вверх, призвав присутствующих к молчанию. Все подчинились, признав его авторитет, даже сам Дайоко скосился на Дагире с немым вопросом в поросячьих глазах.
- Уважаемые, мы пригласили вас для всестороннего расследования нашей проблемы и уповаем на ее скорейшее разрешение, потому предоставим вам всяческую помощь, какая только потребуется. Полагаю, находясь у нас в гостях, вы еще не раз услышите о Гиго, и его история - позор на имени нашей деревни. Но я поведаю ее вам сам, чтобы не услышали искаженную из чужих уст. - Дагире ненадолго замолчал, сделав глоток чая из пиалы, после чего продолжил, аккуратно подобрав рукав под запястье. - Гиго был племянником нашего ответственного за посев и сбор, Цукиме. Юноша во всех смыслах способный и смелый, он был добрым другом нашему уважаемому Киоко, наследнику нашего лидера. - На этих словах Цукиме горестно вздохнул и отвел взгляд в сторону, смахнув выступившую в углу глаза слезу, для чего пришлось снять очки. Все сделали вид, что не заметили его слабости. - Его любили люди, пророчили ему хорошее будущее. Но однажды он стал слишком жаден, посчитал, что все ему можно, возвысился в собственных глазах. Он влюбился в девушку, обещанную нашему Киоко, и наш уважаемый Дайоко, конечно, запретил этот брак. После этого Гиго покусился на жизнь нашего уважаемого Дайоко...
- Сам застал его в покоях с ножом! - вмешался с криком Инука, но Дагире вновь призвал к покою и тишине, продолжив рассказ.
- Он оказался достаточно ловок, чтобы скрыться, что многое говорит об умениях уважаемого Инуки... После этого о Гиго ничего не слышали. Было это ровно год назад, в сентябре месяце, - закончил свою мысль Дагире.
За столом воцарилось унылое молчание, Дайоко кивком подозвал гейшу, та наполнила ему чарку саке. Кажется, только одному ему произнесенное не испортило аппетита.

+3

11

Сакура вежливо опустила пиалу, чуть склонив голову на начале речи Дагире-сана, показывая, что шиноби Конохи готовы разобраться в деле со всей возможной тщательностью, даже если это означает необходимость выслушивать пространные  высокопарные речи. Кажется, этого Гиго любили в деревне, что же такого ужасного он мог совершить и подорвать доверие таких досточтимых людей? Спутался с разбойниками? Возжелал денег? Может, даже лишил кого-то жизни, вызвав гнев и проклятия на свою голову? Пальцы осторожно обнимали пиалу, пока Сакура строила догадки по поводу невероятной трагедии - сомнений в том, что в живописной деревне разыгралась драма, не было. Однако прозвучавшие следом слова заставили сжать чашку с переливающимся на свету зеленым чаем слишком сильно - нежный фарфор с хрустом сломался в кулаке, выплеснув на кожу горячий напиток. Сакура отдернула руку, смущенно и виновато встретив взгляды всех присутствующих. Свежий ожог щипал разобранную на ладони кожу, в которую впился острый осколок пиалы, но не так, как закипающее в сердце чувство несправедливости.
- П-простите, пожалуйста! - она незамедлительно согнулась в глубоком поклоне, едва не стукнувшись лбом о низкий обеденный стол, сжатые в кулаки ладони костяшками уперлись в пол. - Это так неосмотрительно с моей стороны! Уважаемые советники, господин феодал! Мы непременно во всем разберемся.

Эти чертовы старикашки. Сердце наполнилось странным сочувствием. Почему-то Сакура не сомневалась, что в деревне она услышит совершенно другую историю о Гиго, жизнь которого сломали дурацкие старые законы. Всего лишь посмел полюбить ту, что обещана другому, и тут же стал врагом всех этих заплесневелых чинуш. Она скрипнула зубами, наконец выпрямляясь, посчитав, что долгого поклона достаточно, чтобы сгладить вопиющую невежливость, на губах расцвела виновато-дружелюбная улыбка. Стоило надеяться, что ее излишняя эмоциональность будет списана на глубокое сочувствие собравшимся, а не беглому преступнику. Сакура, наверное, лучше прочих знала, что значит полюбить не того. Саске-кун почти для всего мира оставался всего лишь нукенином, которого следовало бы казнить, потому ее чувства не находили поддержки даже среди многих товарищей, что уж говорить о простых жителях Конохи. Ей не раз приходилось выслушивать озабоченные советы забыть "опасного предателя". Взгляд скользнул по безмятежному феодалу, пригубившему саке. Если Гиго обвинили в покушении на его жизнь, отчего же он так спокоен? Сомнения легкими вкрадчивыми шагами забрались в душу. Не так уж проста была эта история, как ее подавал Дагире-сан. Либо разжиревший Дайоко просто неспособен был уже что-то чувствовать. Радовало только то, что Акито-кун был намного сдержаннее, стоило надеяться, что он сможет оценить ситуацию трезво.

- Благодарю вас за подробный рассказ, это нам поможет. Акито-кун прекрасно разбирается в агрономии, - Сакура легко кивнула в сторону напарника, все так же дружелюбно улыбаясь. - Мы сделаем все возможное. Если вы не возражаете, мы сейчас же преступим к расследованию. Спасибо за щедрое угощение!
Она первая встала из-за стола, снова склонившись в глубоком поклоне, а затем обратилась к Цукуме, полагая, что именно ответственный за посев лучше разбирается в вопросе:
- Прошу вас, сопроводите нас к пострадавшим землям.

+3

12

Это показалось довольно странным, но Инуке не дали договорить, едва он начал. Дагире его прервал, подняв ладонь вверх. Замолчал не только Инука, но и воцарилась всеобщая тишина за столом.
- Да, уж, перечить советнику феодала никто не осмелится, как я понимаю. - подумал юноша, при этом кивнув головой в знак подтверждения с оттенком некоей благодарности и уважения во взгляде, когда Дагире сказал о том, что ждёт от посланников Конохи скорейших результатов расследования и обещает со стороны феодала обеспечить всяческую возможную помощь. Акито быстро смекнул, что подобные особы, как и большинство власть имущих, весьма тщеславны, потому, если потребуется, он готов немного подыграть.
Как выяснилось из рассказа Дагире, Гиго является племянником Цукиме. Если верить словам рассказчика, юноша оказался, несмотря на его таланты и ум, неблагодарной сволочью, возгордился, пытался убить феодала, скорей всего за то, что тот запретил брак Гиго с обещанной его сыну - Киоко, девушкой, и в итоге сбежал после неудачного покушения на жизнь Дайоко.
Инука подтвердил это, вставив свое высказывание, но тут же был снова подколот советником, который пристыдил его в некомпетентности.
- Плохо, что год прошел с момента побега. Интересно, они его искали?
Внезапно, в первые мгновения тишины, которая снова воцарилась в зале, как только советник закончил свой рассказ, были нарушены резким хлопком, прозвучавшим совсем рядом, заставив пальцы Одзаки на миг вздрогнуть. Но, потом он расслабился, хоть и старался не показывать волнение - Сакура просто раздавила пиалу с чаем, видимо слишком переволновавшись или может разозлившись. Вероятно, что-то в словах Дагире вызвало у нее в душе такой отклик.
— П-простите, пожалуйста! — куноичи незамедлительно согнулась в глубоком поклоне. — Это так неосмотрительно с моей стороны! Уважаемые советники, господин феодал! Мы непременно во всем разберемся.
Акито взволнованно посмотрел на напарницу, затем ухватил со стола салфетку, которая лежала возле его пиалы и подал Харуно чтобы она пока приложила ее к порезу.
- Возьми, Сакура-чан.
Он знал, что девушка быстро вылечит такой пустяк, но всё равно не мог устоять, чтобы не проявить хоть малейшее внимание со своей стороны.
Приближенные феодала, как и сам он, похоже не волновались о расколотой пиале. Если их и удивила реакция куноичи, то совсем ненадолго. Быстро сгладив этот момент, Харуно поблагодарила за рассказ и за угощение, пообещав, что вместе с напарником приложит все силы, чтобы распутать произошедшие последствия трагедии. А вот похвала Акито, в которой она подчеркнула его агрономические познания, привлекла внимание Цукиме - агронома феодала. Тот посмотрел на Одзаки, не скрывая свою заинтересованность.
- О, нет-нет. Даже не думай, я не смогу заменить Гиго. - юноша улыбнулся уголками губ, словно отвечая на предполагаемый вопрос, когда они встали из-за стола.
- Надо поторопиться осмотреть всё, как следует. Отдыхать будем потом. Солнце скоро сядет.
- Прошу вас, сопроводите нас к пострадавшим землям. - обратилась Сакура к Цукиме. Тот посмотрел сначала на Феодала, который лениво кивнул ему, давая добро, затем повел коноховцев за собой.
Минут через 10, когда закончилась, шокирующая пестрящим богатством вокруг, территория так называемого двора феодала, где обитали его слуги и приближенные, начались сельскохозяйственные угодья. Вот теперь, когда они были совсем рядом, Акито смог оценить масштаб повреждений. Кругом, куда не падал взгляд, если не считать небольшого участка уцелевших посевов капусты и морковки, да участка, где уже был выкопан картофель, почти всё было если не полностью уничтожено, то сильно изувечено.
- С вашего позволения, мы приступим к осмотру, господин Цукиме. - сказал юноша, вытащив из рюкзака перчатки и несколько небольших пакетов. Агроном феодала кивнул.
Одзаки осторожно ступил на землю и пошел по участку, изучая всё вокруг. Чем дальше от территории двора, тем больше на земле валялось ошметков лука, лепестков капусты, салата и прочей зелени. Создавалось впечатление, словно землю  просто подрывали взрывными печатями, банально закидывая их. Судя по хаотичности взрывных следов, взрывные печати или бомбочки бросали с большого расстояния, но в пределах угодий. Однако, взрывы не просто разворотили почву - на кусках растений наблюдалось присутствие химического ожога.
- Ага, вот и следы ног.
Присев, блондин принялся их внимательно рассматривать, затем, одев перчатки, взял кусочки земли с разных следов и с мест взрывов.
- Надо будет провести анализ. Сейчас ясно, что действовала группа, применяя не просто подрыв, но и химикаты.
Некоторые растения, правда, можно было еще спасти, судя по оценке Акито. Попросив Цукиме организовать большой бидон с водой, юноша развел в нем несколько восстанавливающих капсул, потом сотворив пару клонов, дал им задание полить раствором всё, что можно было еще спасти.
- Думаю, процентов 20 из утерянного, к завтрашнему утру восстановятся. Но, только в тех местах, где я не нашел следов химиката. - пояснил Акито. - А еще лично от меня - на не зараженных участках, если вы не против, я посажу  замену утерянным культурам. Это семена растений - результат работы моего клана и мой собственный. Мы улучшили многие культуры и вывели новые сорта. Всходы появятся через несколько дней, а через месяц вы можете собрать новый урожай с них. Если не ошибаюсь, это где-то еще 10 процентов от утерянного. Немного конечно, но все же лучше, чем ничего. Да и новые семена вам еще пригодятся в будущем. - Акито вручил Цукиме несколько мешочков с семенами, а сам пошел раскидывать остальные там, где считал наиболее правильным.
Так работа продолжилась почти до захода солнца. Когда его косые лучи осветили участок алым заревом, юноша вернулся к напарнице.
- Фух! Я всё. Как дела у тебя, Сакура-чан? Удалось отыскать еще что-то?- спросил он, чувствуя, как ему хочется просто разлечься под открытым небом прямо здесь и уснуть.
- Еще я подумал, что надо провести разведку у предполагаемых конкурентов феодала. Кстати, нам так ничего и не сказали о них, кроме того, что они из Желтой деревни. - Акито уселся на траву.

Отредактировано Odzaki Akito (15.02.18 19:16)

+3

13

В ответ на просьбу Цукиме сдержанно кивнул, дождавшись разрешения феодала, только после его одобрения поднялся со своего места. Дождавшись, пока шиноби последуют за ним, он неспешно прошел вперед. Хоть Цукиме был и среднего возраста, он уже был нетороплив, а потому путь до земель занял чуть больше времени, чем мог бы.
Посевы выглядели удручающе, рядом с ними Цукиме горько склонил голову, очки в тонкой оправе съехали на кончик крючковатого носа.
- Молодые господа, вверяю вашей заботе нашу беду и окажу посильную поддержку в ваших исследованиях.
Таким образом, он предоставил полную свободу действий для Акито, сразу приступившего к работе, тем временем, предложив Сакуре заняться иным сбором сведений.
- Если молодая госпожа пожелает, я предоставлю ей список всех, кто находился в тот день на дежурстве и работе.
Оставив Акито на полях вместе с одним из прислужников, выполнявших его просьбы, Цукиме увел девушку в служебное помещение, где выдал список охраны, прислуги и работников, в тот день находившихся на службе и присматривавших за посевами. Итого: десяток охраны, пара служков, тридцать два разнорабочих.
- На наших полях работает большая часть молодых и здоровых мужчин деревни, - заметил Цукиме. - Мы обеспечиваем их жильем и работой, достойно платим. Наша продукция попадает на их столы, продается в другие деревни. Наши люди благоденствуют. - Он немного погрустнел, убрав ладони в широкие рукава. - Так было раньше... Если хотите, вы можете пройтись по деревне и поговорить со всеми, вот. - В ладони Сакуры упала тяжелая позолоченная и потертая медаль с колоссом на ней. - Если будет нужда расспросить кого-то или войти в закрытые амбары, стоит вам показать эту метку, как все двери перед вами будут открыты. Люди будут знать, что вы человек нашего уважаемого Дайоко, и отнесутся к вам с должным почтением. С позволения, я оставлю вас и проведаю вашего спутника, узнаю, не нужно ли ему чего.
Цукиме не поклонился, ему то по статусу не полагалось, но тон его речи оказался вежлив и учтив. Он оставил Сакуру во внутренних помещениях, а сам вернулся наружу, где встретился с Акито. Тот уже предоставил результаты собственных исследований.
- Благодарю, молодой мастер, - уважительно ответил Цукиме, приняв дары. - Я распоряжусь, чтобы наказанное привели в исполнение.
До самого вечера продолжались работы по восстановлению полей, Цукиме руководил ими с веранды небольшого дома, откуда ловко со всем управлялся. Когда солнце скатилось к горизонту, он покинул свой пост, отправившись с отчетом к феодалу и оставив шиноби на попечение служек.

Информация от местных для Сакуры
- Продукция Желтой деревни схожа с Зеленой деревней (где находится Дайоко) по позициям: картофель, рис, капуста, морковь, лук, пшено, чечевица. Они также занимаются фруктовыми деревьями разных сортов.
- Желтой деревней руководит молодая наследница феодала, почившего два года назад.
- Ранее деревни были дружны и совершали товарооборот между собой, но со смертью феодала Желтой все изменилось: отношения резко ухудшились.
- Пусть до Желтой деревни занимает пешим ходом полтора дня.
- Что произошло на полях, никто не видел, только один испуганный мальчик, заикаясь, сказал о том, что ходил в лес за травами ближе к вечеру и слышал там чужие голоса, после чего видел вспышки и дым со стороны полей. Он бросился бежать домой со всех ног.
- Охрана говорит, что посевы "умерли" за одну ночь, было это неделю назад.

Организационная пометка

С этого поста и далее промотка времени более, чем на час-два, игроками допускается только с разрешения мастера. Самостоятельная промотка времени на большие промежутки может повлечь за собой неприятности со стороны окружающей среды. "Проматывать" допускается только сон и отдых.

+1

14

- Благодарю вас, Цукиме-сан, - Сакура поклонилась мужчине, надежно пряча потертую медаль в сумку на бедре и сжимая в пальцах список - достаточно большой, чтобы занять ее на оставшуюся половину дня.
Большая часть людей, отмеченных досточтимым Цукуме, легко шли на контакт, готовые рассказать все и даже больше. Так, например, Сакура знала о десятке больных бабушек, пропавшей кошке, паре-тройке прохудившихся крыш и несчастной любви - одной штуке. Полезных же сведений оказалось непозволительно мало, все сводилось к тому, что так или иначе уже было известно, само собой разумелось или едва ли имело отношение к их миссии. Удивительно, но самым полезным оказался разговор с испуганным мальчиком, который вообще не имел отношения к полям и просто оказался не в том месте не в то время.

Сакура окинула взглядом подвергшиеся нападению поля, теперь едва ли не заново вспаханные - кажется, Акито-кун очень ответственно подошел к выполнению той части миссии, которая в принципе не оговаривалась. Шиноби Конохи не обязаны были возрождать посевы или беспокоиться о потерянном урожае. В их задачу входило только найти и наказать виновных, но для Листа каждая, даже маленькая трагедия простого человека была сродни своей собственной. Говорила в Акито-куне Воля Огня или тщательно воспитанные наставниками сочувствие и ответственность, невозможность оставить ближнего в беде - кто знает, но смотреть на его работу было приятно.
- Отлично постарался, Акито-кун, - улыбнулась Сакура, опускаясь на мягкую траву рядом, эта осень была теплой, а земля еще хранила жар солнца. - Теперь у деревни должно быть меньше потерь.
Акито спросил о конкурентах, и она поспешно кивнула, нахмурившись, припоминая все то, что удалось узнать сегодня от деревенских.
- Известно, что Желтая деревня конкурирует в производстве лука, картофеля, риса, морковь, пшена, чечевицы, капусты и некоторых фруктов, - начала свой рассказ Сакура, загибая пальцы. - Если пострадали именно эти культуры, есть основания говорить о мотиве для подобной диверсии. Местные мало что могут сказать о преступниках. В лесу на той границе деревни, - она указала ладонью направление - северо-восток, к краю леса там примыкали пострадавшие земли, - один из детей слышал чужие голоса, а после задымились поля. Тебе удалось узнать, как именно навредили посевам, Акито-кун?

Она ненадолго умолкла, позволяя напарнику рассказать о своих находках, прикидывая в уме, разрозненные факты. Все казалось слишком очевидным, и это не нравилось Сакуре.
- Раньше деревни сотрудничали и даже дружили. Потом умер феодал Желтой деревни, его место заняла молодая наследница, и с тех пор деревни стали практически врагами. Чем могла не удружить дочь феодала? - она задумчиво разглядывала едва покачивающиеся верхушки деревьев. - Как думаешь, Акито-кун, не могла ли нынешняя глава деревни быть той самой девушкой, обещанной сыну Дайоко-сама в жены? Отцы могли договориться скрепить союз двух деревень браком своих детей, но тут вмешалась любовь Гиго... наверное, и сама девушка не слишком хотела замуж за Кийоко.
Сакура хмыкнула собственным рассуждениям - выходило стройно и правдоподобно, но кто знал, насколько она была близка к истине. В любом случае, пустыми разговорами дело было не решить.

- До Желтой деревни полтора дня пути пешком, мы справимся быстрее, но лучше не медлить. Сколько тебе нужно времени для анализа химикатов, Акито-кун? - Сакура склонила голову, повернувшись к напарнику. - Могу я чем-то помочь?
Если исследования займут больше нескольких часов, то лучше остановиться на ночь в деревне, а завтра отправиться к предполагаемым виновникам торжества и по дороге осмотреть ту часть леса, в которой мальчик слышал чужаков.

+3

15

Усевшись рядом на траву, Сакура похвалила напарника за его работу, отчего ему захотелось ответить тем же, правда, пока нужно было послушать, что поведает Харуно о своих изысканиях.
- Спасибо. Я бы мог сделать больше, если бы позволяло время. Надеюсь, что хоть какую-то часть урожая удалось спасти и подлатать. - юноша наблюдал, как алый диск солнца медленно скрывался за далеким лесом, роняя прощальные лучики на поле. То, что рассказала Сакура о маленьком свидетеле, который лишь слышал голоса со стороны полей и видел дым, и о Желтой деревне, касаемо выращиваемых культур, во многом совпадало. Повреждения затронули почти всё из списка.
- Да, так и есть. Не пострадал только картофель, так как его уже выкопали, и почему-то не были затронуты рисовые угодья. Фруктовые деревья с виду не пострадали, но я взял пробы грунта - их могли полить химикатами, как полили капусту, лук и морковь. Остальные были повреждены взрывами. Выглядит всё так, словно поле просто забрасывали бомбочками или взрыв-печатями. Также я обнаружил следы восьми пар ног. Все они принадлежат по наибольшей вероятности мужчинам, поскольку размеры достаточно велики и судя по вмятинам, это обладатели тел, весом приблизительно 70-90 кг.- рассказал блондин, надеясь, что собранные улики помогут в расследовании.
Мало-помалу вечер опускался на селение Дайоко. Синева небес становилась гуще, потому следовало поторопиться.
Предположения Сакуры, основанные на фактах о Желтой деревне, наводили на мысль, что если они верны, то возможно, именно ссора селений на почве несостоявшегося брака-сделки, является главной причиной всего произошедшего сейчас.
- Гениально, Сакура-чан! Я думаю, такое вполне возможно. Мне это в голову не приходило, хотя я думал, что Гиго мог обозлиться из-за другой девушки. Но, тогда причин для вражды между деревнями было бы совсем мало, а если в этом замешана дочь феодала, то тут как пить дать всё вписывается. Нам надо это проверить. - беловолосый улыбнулся, восхищенный аналитическими способностями Харуно. Когда девушка спросила, сколько требуется Акито времени для анализа, и чем она может помочь, он поспешил ответить:
- Не больше часа, если химикат не особо редкостный. Надеюсь, что это не так и у вредителей вряд ли бы завелся здесь, в глуши, подобный эксклюзив. - юноша осекся, чувствуя,что немного переборщил со своей уверенностью. - Ээм, ну, ты можешь мне помочь с анализом комьев земли, которые я собрал со следов обуви вредителей, пока я буду проверять образцы грунта и кусочки поврежденных растений. Я подумал, если удастся выделить вещество со следов обуви, которого нет на других образцах, мы можем найти, откуда пришли злоумышленники. Но тут два варианта - понадобиться поисковый песик или тот, кто может по остаткам чакры определить ее владельца, а точнее - сенсор. Но, быть может это и отпадет, если правительница Желтой деревни мирно или не очень, подтвердит твои предположения. А еще не помешает проверить лес, с которого мальчик мельком заметил часть происшествия.
Акито поднялся с травы с весьма решительным видом.
-Пора приступать к анализам. Нам понадобиться вода и с десяток прозрачных пузырьков или баночек. Остальное у меня в сумке.
Попросив всё нужное у служащих, коноховцы засели в одной из предоставленных служебных комнат, где Одзаки разложил все ингридиенты на столе. Периодически смешивая их то с водой, то со своими химикатами, он обнаружил, что применялось из ядов.
- Так, ничего особенного: натриевая селитра, уксусная кислота и концентрированный солевой раствор. Потому не все растения погибли сразу.
- Да, набор простой. Впрочем, много ли надо для растения, чтобы погибнуть?
Спустя немного времени, парень поинтересовался, что же обнаружила его напарница.
- А что у тебя, Сакура-чан? Есть что-то необычное?
От запахов разведенных растворов, которые заполнили комнату, вдруг жутко зазудело в носу.
- Ап-чхи! Фу, как же я это не люблю. Надо поскорей избавиться от большей части. Разве что в колбах оставить немного, на всякий случай.

+2

16

То, что просили шиноби, было им предоставлено, хотя найти необходимые колбы вышло не сразу, не так часто в деревне пользовались подобными вещами. Часть из них пришлось заменить обычной посудой, потому что не нашлось колб нужного размера. Разместили их в служебном домике, так как было уже довольно поздно, работники разошлись по домам, чтобы поужинать и провести время с семьей. Шиноби остались одни.
Комнату заполнили запахи всевозможных растворов, но кое-что в них было странное. От них начало хотеться спать. Снаружи что-то щелкнуло - двери скрепили тяжелым засовом, запечатавшим шиноби внутри. Окон в домике не было. Но если поискать взглядом по полу, можно обнаружить, что новый примешавшийся запах исходит от кинутого в помещение свитка. Спать хочется все сильнее.

Наказание за проматывание времени: Каждый шиноби может совершить только одно действие перед тем, как уснет. Выбирайте с умом.

+1

17

Сакура без особого интереса следила за тем, как Акито-кун смешивал ингредиенты в колбочках и даже простых мисках - в ход пошло все, что могло сослужить хоть какую-то службу. Сама она сменила свои привычные перчатки на тонкие медицинские, пара таких всегда хранилась в походной сумке на всякие случай, и принялась разглядывать комья земли. Комья как комья, честно говоря. Обыкновенный чернозем, которого здесь, да и везде на плодородных полях, было в избытке, разодранные взрывом и не церемонящимися ногами преступников кусочки листьев, даже удобрения - Сакура недовольно повела носом, натянув на лицо маску, не хватало еще надышаться испарениями, что клубились над посудой Акито-куна. Все же, садоводство ей явно не было по душе, стерильные помещения лабораторий госпиталя нравились куда больше.
- Значит, ничего особенного? И хорошо, и плохо, это ставит в тупик. В итоге мы не нашли ничего полезного, - несколько раздосадованно протянула Сакура, с трудом подавив широкий зевок, что пришлось едва ли не хрустнуть челюстью, стянув с носа мешающуюся маску да так и оставив ее болтаться на одном ухе. - У меня тоже ничего. Чернозем, следы удобрений - по большей части, честно говоря, навоз. Что же, единственная ниточка - возможные следы в лесу, но ведь прошла уже це-е-е-елая неде-е-еля, ух, прости, Акито-кун, кажется, я совершенно не выспалась.

Сакура потерла глаза и от души зевнула, окидывая сонным взглядом тесную комнатушку. Резкий звук заставил нервно вздрогнуть и вскочить с колченогого стула, в пару шагов оказываясь у двери. Запертой снаружи двери. Растерянный взгляд скользнул с Акито-куна по стенам, потолку, полу... на котором обнаружился свиток, явно чужеродный здешней обстановке. Сакура подавила тяжелый зевок, чувствуя, что начинает оседать по двери на пол - тело переставало слушаться и глаза неумолимо закрывались, соображать было все сложнее, будто проваливался в безграничный вязкий туман. Разнести дверь? Хорошая мысль. Только они уже надышались настолько, что все равно заснут. Непослушные пальцы скользнули в сумку на бедре и вытащили наружу круглую энергетическую пилюлю, едва не выронив ее на пол. Такие пилюли входили в состав стандартного набора шиноби, на них можно было продержаться трое суток без сна, если, конечно, принять заранее. Конечно, после такого энергетического удара по организму придется страдать от жуткой усталости, но это было лучше, чем проспать все самое интересное. Сакура на одном лишь усилии воли заставила себя проглотить пилюлю, бессильно уронив голову на грудь затем. Если в газе не было необычных составляющих, отключится она всего на десяток минут, прежде чем тело разбудит себя само.

+3

18

К большому сожаления юноши, у напарницы не было никаких необычных изысканий по комьям земли с участка, да и зря было ожидать чего-то, ведь как и сказала Сакура - прошла неделя, а за это время, много утеряно. Но, Акито любил все равно проверить до конца, чтобы потом убедиться, что ничего не упущено. Сладкий и протяжный зевок, словно вторя жуткому желанию Акито улечься спать еще на поле, вдруг усилил сонливость и невольно вызвал ответный. Психосоматика?
- Стра-а-нн-о. А я выспался, но все равно как-то уж слишком стремительно клонит в сон.- зевнул блондин, решив, что химикаты всему виной, плюс - накопившаяся усталость. - Всё, пора выбросить эту гадость.
Одзаки быстро сгреб пробирки в пустой ящик из толстого картона и накрыл крышкой, собираясь вынести их на улицу, чтобы потом подальше где-то закопать это добро, но увы, снаружи вдруг раздался звук запираемой двери, а потом что-то глухо стукнуло о пол. Сакура быстро среагировала и направилась ко входу, но видимо, снотворное, если вообще не яд, начавший действовать из свитка, который беловолосый заметил слишком поздно, пошарив взглядом вокруг, заставил девушку сползти на пол. Это Акито наблюдал уже помутневшим взглядом - предметы вокруг стали двоиться и терять резкость.
- Какие же мы простофили. Кто-то так просто разделался с нами? Но, может Сакура успеет что-то придумать? Не верю, чтобы Героя войны можно было так легко убить. - дальше мысли стали путаться, окончательно ставшее ватным, тело, рухнуло на пол вместе с ящиком, полным посуды с химикатами и образцами грунта. Раздался хруст лопающегося картона, когда юноша свалился на ящик, а потом и хруст пробирок и банок. Мыщцы перестали слушаться, но боль от порезов впившихся в торс осколков, подарила еще несколько десятых долей секунды, чтобы собрать немного чакры и провести слабый заряд молнии по всему телу в попытке "оживить" себя, но увы, тщетно.
- Надеюсь, осколки не проткнули меня насквозь. Странное ощущение - я чувствую их в теле, но боли нет.- это последнее, что успел подумать юноша, прежде, чем отключиться. Раздавленный весом его тела ящик, стал впитывать в себя кровь от порезов.
Где-то вдалеке, раздался далёкий звон тысяч серебряных колокольчиков, который поманил за собой вдаль, звал отправиться за ним в просторы, наполненные музыкой небесных сфер, на фоне которых, чей-то приятный голос пел колыбельную, которую когда-то давно пела мать Акито, ему в детстве.

+3

19

Сакура очнется через десять минут. Помещение в дыму, с одного угла пробивается огонь, лопаются многочисленные склянки, которые принес Акито, разные кислоты выливаются на пол с шипением и образуют едкую смесь насыщенного пара. Акито в крови и без сознания. Домик оказался подожжен с двух противоположных сторон, но не у двери, чтобы она оказалась заперта как можно дольше. Снаружи слышен очень далекий крик, поле и служебный домик находятся поодаль от основной деревни, потому пожар только заметили, подбежать к домику еще никто не успел.

Пометка: Акито может очнуться в следующем посте, если Сакура примет необходимые меры.

+1

20

[indent] Сакура проснулась от собственного кашля, не дающего возможности толком вдохнуть или выдохнуть, словно выворачивающего внутренности наизнанку. Пилюля подействовала так, как и должна была, разливая бодрость и бешеную энергию по венам, но такой удар по организму слегка подкосил, выдергивая из глубокого сна слишком резко, что перед глазами цветными мушками засуетились разноцветные точки. Подняться на ноги удалось не сразу, комнату заволокло дымом и едким паром, было нестерпимо жарко - сухое дерево строение занялось алым пламенем слишком быстро, грозясь через мгновение погрести под пылающими балками. В этом дыму едва ли можно было что-то разглядеть, он жадно впивался в глаза, которые тут же подернулись мутной пеленой слез. Сакура нащупала болтавшуюся на ухе маску, поспешно натянула ее на нос и рот, чтобы хотя бы немного избежать отправления газами, и лихорадочно принялась осматриваться по сторонам, пытаясь найти Акито-куна. Напарник обнаружился рядом - благо домик был небольшой - без сознания и, кажется, весь в крови, точнее разглядеть не получалось. Времени размышлять и оценивать обстановку все равно не было, нужно было действовать быстро, пока охваченная огнем подсобка не стала им с Акито братской могилой.

[indent] Пожар еще не добрался до крепкой двери, и это было удачным стечением обстоятельств - не хотелось получить ожоги, выбивая ее. Сакура зашлась в новом приступе кашля, сильно зажмурившись. Больше здесь находиться казалось невозможным. Махать кулаками было не впервой, потому от усиленного чакрой удара кулаком уже начинающая тлеть дверь просто разлетелась в щепки, подняв столб пыли, когда тяжелый засов с грохотом проехался по сухой земле снаружи. Для верность прикрыв нос и рот согнутой в локте рукой, Сакура поспешно подхватила валявшегося в отключке напарника поперек груди и выскочила на свежий воздух, все еще опаляющий жаром от разошедшегося пожара. Старые бревна натужно кряхтели, охваченные языками пламени, столб огня, извиваясь, устремился в темно-синие небеса, разбрызгивая оранжевые искры вокруг. Зрелище, без сомнения, было внушительное, но Сакуре определенно некогда было романтично разглядывать буйство стихии. Избыток кислорода вскружил голову, заставив пошатнуться на подкашивающихся ногах, и все же ей удалось оттащить Акито подальше от домика, бережно устраивая товарища на холодной земле, чтобы спешно изучить его состояние. Темно-зеленый форменный жилет кое-где намок от проступившей крови, в плоть предплечий и бедер впились острые осколки стекла. Сакура стянула испачканные перчатки и откинула их в сторону - не хватало еще занести лишнюю инфекцию в раны. Акито пришлось повернуть набок, чтобы проверить наличие ран на спине, но, к счастью, юноше повезло отделаться относительно легкими повреждениями. Если бы оказалась задета какая-то крупная артерия, он попросту мог истечь кровью за те десять минут, что Сакура провела без сознания. Аккуратно подложив ему под голову собственную свернутую жилетку, устроила Акито на спине, тщательно пройдясь пальцами по ранам, выуживая острое стекло и тут же останавливая кровь медицинским дзюцу. Напарник дышал размеренно и спокойно, оставаясь в глубоком сне, что было к лучшему - проводимое лечение было не из приятных и явно причиняло боль, а так он словно был под наркозом и не должен был чувствовать ничего. Какая ирония. То, что должно было их убить, по сути только помогало сейчас.

[indent] Несложная операция была закончена еще до того, как шумные жители деревни успели оказаться поблизости. Убедившись, что жизни Акито теперь ничего не угрожает и напарник не истечет кровью на ее руках, Сакура окинула прибывших людей тяжелым взглядом. За время, что она провела в горящем доме, в легкие успело попасть достаточно испарений и дыма, от того все еще не удавалось нормально дышать, безумно болела голова, готовая, кажется, расколоться на куски, да еще и нестерпимо мутило в придачу. Хорошо бы дать Акито спокойно проснуться самому, но и на это тоже не было времени, потому Сакура пошарила в сумке на бедре и вытащила небольшой пузырек - настоянное на лекарственных травах средство, должное пробудить даже от медицинского наркоза, довольно мощная штука с неприятным постэффектом - головная боль самой Сакуры и в сравнение не идет с тем, как будет чувствовать себя после этого напарник, но выхода не было. Нужно было лишь надавить пальцами на нижнюю челюсть, заставив рот открыться, и влить содержимое пузырька.
[indent]- Прости, Акито-кун, не самое приятное пробуждение, - слабо улыбнулась Сакура напарнику, стоило тому распахнуть глаза. - Зато мы оба живы.

+3

21

Звуки колыбельной медленно стихали в пустоте межзвездного пространства, уступая место сверхтонкому звучанию, которое напоминало органную музыку, только на несколько тонов выше, едва уловимую, а может и неуловимую человеческим ухом. Она то усиливалась, накатывала волнами, то исчезала. В такие мгновения становилось жутко одиноко и страшно - плыть, гонимому неизвестной силой неизвестно куда, вперед, в пустоту. Лишь точки звезд немного скрашивали обстановку, но помочь ничем не могли. Если до этого было приятно, расслабившись, плыть без забот и хлопот по незримому течению, то сейчас захотелось вырваться отсюда, вернуться обратно, в привычный мир, наполненный и радостями и печалями, холодом и зноем, любовью и ненавистью, светом и тьмой. И пусть он сложен и противоречив,  но лучше, чем эта пустота забвения, в которой нет ничего, кроме странной музыки, но есть отчаяние и страх, и ни с чем не сравнимое одиночество. Такое, которого не сыскать на земле. Оно душило, заставляло чувствовать себя выброшенным за борт, несправедливо и непонятно за что.
- Неужели это всё? Мне теперь не положено обратно? - проскочило в глубине сознания Акито. Ему хотелось плакать, словно маленькому ребенку, хотелось ухватиться хоть за что-то, что могло бы затормозить его полет в бездне, но ухватиться было не за что, если не считать вдруг откуда-то взявшийся поток свежего ветра. Он разбавлял едкую духоту, до боли очень знакомо вонявшую растворами удобрений, химикатами, сажей и еще чем-то. Причем, как-ни странно, но запахи проявились только сейчас. Точки звезд вдруг замерли, а время остановило свой бег. Бездна наполнилась треском. Казалось, что она сейчас расколется, как скорлупа огромного яйца и выпустит парня наконец-то наружу, к свету. Так и случилось. Только космос стал сначала серым, поглотив звезды, после чего наполнился оглушительным шумом, словно заработали тысячи механизмов в производственном цеху, и только потом, ослепительный свет ударил в глаза, принеся с собой гомон людских голосов. Они звучали, словно на другом конце пустотелой трубы.
- Кто это был? Как посмели? Шиноби Конохи чуть не погибли. Вон смотрите, парень еще не очнулся. - голосов было много и всего было не разобрать толком. - Сакура, вы в порядке? - кто-то обращался к Харуно.
- Что случилось?- сознание возвращалось к блондину медленно. Он поначалу не мог понять, что происходит, но потом вспомнил, как всё началось. Стук, свиток с сонным газом, слабость, падение на ящик, треск лопнувших баночек, осколки вонзаются в кожу, звон, колыбельная, космос. Всё замелькало перед глазами, как кадры скоротечно прокручиваемой пленки и размылось в легкий красноватый фон. Акито уже почти пришел в себя, осталось только ощутить свое тело, чтобы взять его под контроль, но, похоже, что-то пошло немного не так. Тело он почувствовал, но вот в следующий момент голову заполнила пульсирующая боль. С каждым ударом сердца, она пронзала то один глаз, то второй, то стреляла в уши, то невидимой колючкой перекатывалась от лба к затылку и обратно.
- Черт! Чего мне так плохо? Не понимаю. Последствия отравления?
Собравшись с силами, юноша разлепил веки, судорожно сделав глубокий вдох. Хоть всё вокруг еще и было размытым, но даже несмотря на дикую боль в голове, Одзаки несказанно обрадовался своему возвращению. Зажмурив один глаз, он слабо улыбнулся своей спасительнице, которая почему-то извинилась за не самое приятное пробуждение.
- Что она имела в виду?
- С-спа-сибо, Сакура-чан. Я твой должник. - он хотел сказать это как обычно, но вышло хрипло и тихо. Горло саднило после дыма и химикатов, которыми парень надышался, и говорить нормально пока не получалось. Однако, беловолосый попытался подняться. Голову при этом чуть не разорвало на части от боли.
- Так, мои раны пропали. Я их не чувствую. Значит, Сакура залечила их.
Тут даже и сомневаться не стоило. Вспомнив, как он напоролся на склянки, то точно бы погиб к этому времени от кровопотери, даже если бы не было пожара. Хоть Акито сейчас был еще не в том состоянии, чтобы четко оценить последствия  очередного нападения, но все же не заметить в стороне догорающий остов амбара, он не мог.
- Нихрена себе. - тихо сорвалось с его уст. Он понял, что кто-то хотел их просто сжечь.
- Как тебе удалось нас спасти, Сакура-чан? - спросил блондин напарницу, заметив, что она находится не в самом лучшем состоянии - наконец-то всё вокруг обрело четкость.
- Интересно, Феодал уже знает?
Решив, что хватит валяться, Одзаки попытался встать, но едва сделал это, тут же пошатнулся и вынужден был опереться о плечо Харуно - от очередной волны боли, перед глазами заплясали разноцветные искры, а земля качнулась под ногами, будто пол корабельной каюты во время шторма.
- Вот же черт... Голову рвёт в клочья. Сакура, у...у тебя есть что-нибудь?

+3

22

Постепенно людей кругом стало больше, все забегали туда-сюда, спохватившаяся охрана притащила шланги, пожар начали тушить. В поле зрения появился высокий Инука, начальник охраны, он орал в громкоговоритель, управляя процессом, не забывая при этом сильно размахивать руками в разные стороны и узорно ругаться на нерасторопных рабочих. Где-то далеко зазвонил колокол. К Сакуре и Акито, наконец, подбежал встревоженный Цукиме, его явно подняли с постели, на халат он кое-как успел набросить домашнее кимоно, а одна сандалия была благополучно потеряна в высокой траве, так что он слегка прихрамывал на одну ногу. Очки-половинки съехали по его крючковатому носу вниз, открыв блестящие от тревоги подслеповатые глаза. Он схватился за голову.
- Господа шиноби, как же так, - запричитал он, а потом тихонько взвизгнул и немигающим взглядом уставился на догорающий домик. Он явно представлял, как сильно будет недоволен его феодал. Вслед за ним к шиноби подбежал Зубу, он был более собран и, в силу молодых лет, помощник счетовода отличался более гибким умом. Подбежав, он тут же вручил Сакуре аптечку, наскоро забранную из одного из ближайших рабочих помещений.
- Вы в порядке? Что случилось? - Завидев, как сильно ранен Акито, сколько с него натекло крови, он охнул и побелел. - Я... М-могу чем-то пом-мочь?
Последнее он произнес с заиканием и крепко зажмурившись. Сделал глубокий вдох и выдох, справившись с приступом страха, пробормотал себе под нос.
- Уважаемый Дайоко нам всем голову снимет... Что же теперь делать?

+1

23

[indent] Сакура благодарно кивнула Зубу, принимая из его рук аптечку и сосредоточенно рассматривая ее содержимое. Бинты, пластыри и прочие мелочи первой необходимости. Почти на самом дне обнаружился маленький пузырек с кругляшами обезболивающих таблеток, парочку которых Сакура и протянула на ладони Акито-куну.
[indent] - Пришлось выпить одну из боевых пилюль, чтобы проснуться до того, как заживо сгорим, - Сакура почти весело улыбнулась, разглядывая напарника и осторожно ощупывая его грудь и спину. - Нигде не болит? Кроме головы, конечно.
Поднявшийся вокруг шум раздражал гулом в висках, только усугублявшим и без того не самое приятное состояние. Господин Цукиме выглядел комично на фоне догорающего домика и расставленных с ведрами по местах людей, что расторопно и дружно, под четким руководством начальника охраны, пытались справиться с пожарищем. Сакура тяжело выдохнула, потирая ладонью широкий лоб, и поднялась с земли.

[indent] - Это вы нам скажите, что случилось, Цукиме-сан, - она скрестила руки на груди. - На нанятых вами шиноби было совершенно покушение в пределах вашей деревни. Кто-то явноне хочет, чтобы делу об испорченных посевах дали ход. Этот кто-то - из вашей деревни, и знал, где мы с Акито-куном будем находиться.
[indent] Сакура помогла подняться напарнику и смерила внимательным взглядом сначала Цукиме-сана, затем Зубу, задумчиво осмотрелась по сторонам, остановившись на высокой фигуре начальника охраны Инуке-сане.
[indent] - Думайте, кому выгодно развязать вражду между Зеленой и Желтой деревнями. И думайте быстро. Никто не видел ни уничтожения посевов, ни нападения на нас, нет никаких свидетелей, только невразумительные слухи и подозрения, которые так удобно было скинуть на Гиго, впавшего в немилость Господина Феодала.  Разве не удивительно, что охрана проморгала два таких вопиющих преступления? - она перевела взгляд на напарника. - Как думаешь, Акито-кун?

+2

24

Пожар активно тушили. Были задействованы все доступные средства, и шланги и ведра, вода с которых лилась на то, что уже спасать было поздно - больше половины домика сгорело.
- Результаты анализов пропали. Основное я помню и этого хватит, но придется переписывать всё заново.- подумал Акито, сидя на траве и глядя на суматоху. Взглянув в сторону, юноша заметил, как к ним бежит растрепанный Цукиме, потерявший где-то одну сандалию. В другой бы момент, Одзаки мог улыбнуться, но сейчас ему было не до этого - слабость и головная боль не способствовали смеху.
— Господа шиноби, как же так, - паника и укор чувствовались в вопросе ответственного за посевы, когда он подбежал ближе. Акито почему-то стало стыдно, как будто он был виновен во всем случившемся. Он почувствовал, как часть его воинской гордости пострадала вместе с его телом, причем больше его самого.
- Хотел бы и я знать.- тихо ответил он, опустив взгляд и зажмурив глаза - пульсирующая боль в голове не прекращалась, а в горле першило от сухости и вредных испарений, попавших ранее. Почти следом за Цукиме, прибежал его молодой помощник Зубу. Акито медленно поднял на него взгляд, лишь когда он заговорил.
— Вы в порядке? Что случилось?  Я... М-могу чем-то пом-мочь? - внезапно, при взгляде на Одзаки, Зубу побледнел, выговаривая последние слова с запинками. Однако, он вручил Сакуре аптечку, в которой она тут же принялась шуршать, осматривая ее содержимое.
- Да, видок у меня еще тот. Похоже, он не привык к таким картинам. Это вам не натюрморт.
Посмотрев на себя, блондин удостоверился в этом: его форменный  жилет был в нескольких местах разрезан и пропитан кровью, нижняя часть рукавов гольфа представляла аналогичную картину. Всё было грязное и смердело кровью и химикатами, от запаха которых, голова болела еще больше.
- Фу, Ками-сама.
- Пришлось выпить одну из боевых пилюль, чтобы проснуться до того, как заживо сгорим, — пояснила Сакура, улыбнувшись напарнику и протянув ему пилюли, которые нашла в аптечке.
- Ого. Теперь понятно. А я уже подумал, что это мне конец пришел. - он все-таки улыбнулся в ответ на улыбку розоволосой. Похоже, ей уже стало лучше. - Спасибо. - Акито взял таблетки и сняв с пояса походную флягу с водой, запил их, а потом умыл лицо. Прохладная вода подействовала освежающе. Чуть подождав, Сакура проверила напарника, ощупав грудь в местах вылеченных ранений и области вокруг них, а также спину.
— Нигде не болит? Кроме головы, конечно.- заботливо спросила она.
Акито заострил внимание на своем состоянии, но не обнаружил боли в теле.
- Спасибо, как новенький, только еще немного качает. - честно признался он, зная, что врачей лучше не обманывать. Головокружение было вызвано по большей степени некоторой потерей крови, пусть и не критической, но все-таки это влияло на общее состояние. Сакура встала с травы и поддержав Акито, помогла подняться и ему. Перед глазами немного качнулось, но беловолосый устоял.
- Это вы нам скажите, что случилось, Цукиме-сан,- Харуно снова обратилась к мужчине, трепещущему от страха перед Феодалом. Изложив свои выводы, причем очень серьезным тоном, она обвела взглядом Зубу, а потом остановила его на начальнике охраны Инуке.
- Она права. Здесь замешан кто-то свой. Иначе, всё остальное совершенно не стыкуется.
-... Разве не удивительно, что охрана проморгала два таких вопиющих преступления? - задала она вопрос, наводящий на подозрения даже если в них не хотелось верить. Зубо и Цукиме молчали.
— Как думаешь, Акито-кун? - спросила она у напарника. Парень моргнул пару раз белыми, как иней, ресницами, не ожидая, что к нему обратятся - мозг еще немного тормозил. Взгляд светло-голубых глаз, как-то запаздывая за мыслью, обратился в сторону Сакуры.
- Я думаю, что здесь завелся предатель. Кто-то работает под прикрытием. Тот, кто знает здесь всё - иначе говоря, кто-то из своих, но о котором никто бы не подумал такого. По каким-то причинам, ему выгодно работать на врага. Вероятно, это некто, желающий отомстить Феодалу за что-то, потому и решил скооперироваться с Желтой деревней.- Одзаки обвел взглядом присутствующих. - Мне очень жаль, но похоже, под подозрением не только охрана, но, как и полагается в таких случаях, они сейчас первые. Цукиме-сан, вот вы например, не замечали ли у кого-то здесь, хоть малейших мотивов пойти против господина Дайоко?
Акито начал вспоминать, как они с Сакурой возвращались с поля, кто присутствовал и видел их в этот момент, лица простых рабочих, находившихся неподалеку, кто помогал с водой и кто мог видеть, куда направляются коноховцы.
Наблюдение конечно могли вести и издалека, в бинокль, а потом в нужный момент прийти и сделать всё, что сделали.
Однако, снова странно, что нет никаких свидетелей.
- А может есть, но они напуганы или запуганы кем-то, потому молчат.

+2

25

Цукиме втянул голову в плечи, как нашкодивший лис, его глаза, почти белесые за толстыми стеклами очков, забегали из стороны в сторону в страхе перед услышанным.
- Право, не знаю, кто же... Кто мог такое сделать. И наши посевы, боги!
Цукиме вновь вспомнил о произошедшем и схватился за сердце, мог бы и упасть, если бы сбоку его предусмотрительно не подхватил Зубу, удержав и сунув в ладони мужчине пузырек с каплями.
- Господин сердцем мается с тех пор, как его племянник...
Договаривать Зубу не стал, но все было ясно и так. Побег его племянника и попытка убийства Дайоко не могли пройти бесследно, вот и Цукиме, кажется, враз потерял десяток лет, хотя ему было всего тридцать семь, но волосы подернулись явной сединой, а под глазами образовались глубокие мешки. Во время разговора Зубу не забыл предусмотрительно накапать положенное количество лекарства в крышку от небольшой банки и почти силком влил его в Цукиме, которому тут же стало лучше, а мертвенная бледность покинула его лицо, сменившись пусть слабым, но румянцем.
- Зубу, немедленно извести уважаемого Дайоко о том, что шиноби в порядке, подготовь отчет по потерям. - Мужчина нахмурился, но когда помощник счетовода не двинулся с места, раздраженно махнул рукой в сторону. - Ступай, иди давай.
Дождавшись, пока Зубу отойдет, он устало выдохнул и заложил ладони в рукава своего халата, после чего предложил следовать за ним.

- Неправда, - наконец, горько пробормотал он, когда вся троица дошла до небольшого, но аккуратного дома Цукиме и уселась на диван в гостиной. - Мой мальчик не делал этого, он был хорошим, он просто не мог... Гиго помогал мне во всем, мы часто посещали окрестные деревни с визитами, обменивались опытом. Он правда влюбился в дочку феодала Желтой деревни, но это было взаимно, клянусь всем святым! В один день он пришел просить о браке, уважаемый Дайоко сказал, что подумает, а потом эта девушка, Мина, приехала с визитом после смерти ее покойного отца. Уважаемый Киоко восхитился ее красотой и пожелал ее себе в жены, так все было, а она ему отказала, тогда наш молодой господин обозлился и пожаловался уважаемому Дайоко. А после... После сказали, что было покушение, что Гиго сбежал. Но я не верю в это, он не мог, не такой он человек.
Цукиме утер выступившую в углу глаза слезу.
- Я не знаю, зачем кто-то портит посевы, но это не Гиго. Кто-то прикрывается его именем, хочет, чтобы на моего мальчика думали. Но от Инуки, начальника охраны, вы ничего не узнаете, не такой он человек, будет стоять на своем до последнего, если что-то вбил себе в голову. Если хотите что-то знать, обращайтесь к Дагире, советнику уважаемого Дайоко, без его ведома и мышь не проскользнет в деревне, хитрый он человек и жестокий. Только... - Тут голос на секунду дрогнул. - Не перечьте ему. Он представляет волю самого уважаемого Дайоко, как он скажет, так и будет.

0

26

[indent] Сакура была не согласна с рассуждениями Акито-куна о том, что кто-то из этой деревни сотрудничает с Желтой деревней для мести. Ей казалось, что во всем замешаны исключительно местные, но вслух она говорить ничего не стала - во-первых, не исключалась вероятность ошибки, во-вторых, вокруг было слишком много лишних ушей. Пусть все думают, что господа шиноби из Конохи подозревают обе деревни, это может вынудить преступников поспешить и сделать ошибку. Впрочем, может и не вынудить, но такой исход был бы весьма кстати. Цукиме-сан с одной стороны выглядел провинившимся, будто его поймали с поличным, с другой же - перепуганным до смерти домыслами самой Сакуры и ее напарника. Она устало потерла виски - голова просто раскалывалась на две неровные половины - и проследила взглядом за нехотя удаляющимся Зубу. Кажется, Цукиме-сану было о чем поведать им вдали от чужих ушей и глаз.

[indent] Дом ответственного за посев выглядел подчеркнуто аккуратно. К небольшой деревянной постройке вела идеально ровная тропа, обозначенная кругляшами плоских камней, вкопанных так, чтобы быть наравне с утоптанной землей дорожки. Широкое крыльцо служило сразу и своеобразной верандой, растянувшейся во всю длину одной из стен. Внутри жилище выглядело аскетично, но неожиданно уютно. Сакура скинула вымазанные в саже невысокие сандалии и поднялась в прихожую. Цукиме-сан повел их сразу в просторную - здесь было не так много мебели - гостиную, и на глаза успела попасться только крохотная кухонька, лестница, ведущая на второй этаж, и дальняя комната за закрытой дверью. Сакура почти с облечением опустилась на мягкие диван, не позволяя себе довольно выдохнуть и откинуться на спинку, смежив веки, только из вежливости. И желания услышать, о чем же собирается поведать мужчина.

[indent] - Как я и предполагала, - не без чувства удовлетворения от собственной правоты ответила Сакура, стоило Цукиме-сану замолчать. - Уж слишком ладная получалась история с обвинением Гиго. Да и Дайоко-сама выглядит слишком безмятежным для того, кого пытался убить племянник одного из приближенных, - она замолчала на некоторое время, прикидывая информацию в голове - в целом, Цукиме-сан практически вторил ее мыслям, за исключением, разве что, оного: -
Значит, все было наоборот? Не Гиго возжелал невесты Киоко-сана, как рассказывал днем Дагире-сан?
[indent] Мысли ленивыми гусеницами шевелились в раскалывающейся голове и отказывались складываться в четкую картинку, словно неправильные кусочки мозаики, они наползали одна на другую и только мешали сосредоточиться. Начальник стражи выглядел слишком прямым и простым и не казался способным на подобные трюки. Самому феодалу не было причин портить то, что приносит ему деньги, а затем нанимать ниндзя для расследования преступления. Цукиме, вроде бы, сам искренне переживал из-за происходящего, к тому же, Гиго был его племянником. Оставались Дагире, Зубу и наследник феодала - Киоко-сан. У последнего причин очернить имя бывшего товарища и дорогого друга было куда больше прочих.

[indent] - К Дагире-сану? Даже если виновником может оказаться сын уважаемого Дайоко? - негромко заметила Сакура, внимательно вглядываясь в глаза мужчины. - Мы чуть не погибли. Теперь это уже дело не только вашей деревни, но и Конохи. Велика вероятность, что судьбу виновника будет решать Хокаге или даже Совет Старейшин.
[indent] Она быстро переглянулась с Акито-куном. Сакура блефовала - Старейшинам нет дела до такой мелочи, как нападение на шиноби во время задания, если речь не идет о стычке с противником из другой скрытой деревни, а Какаши-сенсей слишком занят для такой глупости. В тюрьму, впрочем, преступника и правда могут посадить, да только проку от него будет больше на общественных работах, чем за решеткой, если он не обладает опасными дзюцу.
[indent] - Спасибо за ваш совет, Цукиме-сан. Завтра мы обязательно поговорим с Дагире-саном, но сейчас уже слишком поздно, к тому же, нам необходимо отдохнуть... прошу прощения за за наглость, но мы не могли бы остаться на ночь здесь?

+1

27

- Может я взболтнул лишнее - кажется Цукиме еще больше побледнел после моих предположений. - подумал Акито, видя, что ответственный за посевы человек, готов вот-вот рухнуть в обморок. Он схватился за сердце, и наверно упал бы, если бы не Зубу, который не только помог устоять, но и накапав лекарство, напоил Цукиме, объяснив очевидное.
- Бедняга. Как тут не поседеть и сердце не угробить после таких событий. Похоже, племянник для него, как сын. - беловолосый внимательно, но всё же не в упор, поглядывал на огородника, а потом перевел взгляд на Сакуру. Девушка, хоть и держалась, но судя по тому, как она то и дело касалась своих висков, периодически их массируя, объясняло, что она страдает от головной боли, но блондин никак не мог понять, почему она до сих пор не выпила одну из тех таблеток, что давала ему. Тем временем, где-то через минуту-две, Цукиме стало лучше, что свидетельствовал появившийся на его щеках слабый румянец, в отличие от Акито, который был еще очень бледен после потери крови и чувствовал слабость, особенно в ногах. Голова хоть и перестала болеть, но еще слегка кружилась. В целом же, юноша решил, что вполне годен к передвижению, если только это будет не бег. Глубоко вдохнув воздух, всё еще пропитанный на ближайшие сотни метров дымом, Одзаки ждал, что же еще поведает Цукиме. Мужчина, похоже, что-то хотел сказать шиноби, но было видно, что это не предназначается для сторонних ушей. Потому, отправив помощника, он пригласил коноховцев в свой дом.
- Оу, да тут явно не всё так просто. Раз он так поступает, значит, не доверяет до конца даже Зубу. Оно и немудрено - натерпелся он знатно.
- Сочтём за честь, Цукиме-сан.- Одзаки склонил голову в легком поклоне, отвечая на приглашение.

Дорога к ухоженному и небольшому особнячку, не заняла и 10 минут неспешной ходьбы. Отойдя от пожарища, здесь можно было насладиться чистым воздухом, от которого юноша почувствовал себя лучше, хоть и на подходах к двери дома, немного запыхался. Так всегда бывает после кровопотери. Сейчас он думал, что будет очень неплохо, если он сможет сесть на какой-то стул, поскольку снимая обувь, парню пришлось опереться одной рукой о стену. Всё же, не смотря на свое состояние, Одзаки бегло оглядел видимые детали интерьера, как снаружи так и внутри дома Цукиме, отметив, что хозяин не был склонен к излишествам и куче декораций, но обладал хорошим вкусом, одновременно сделав дом уютным и комфортным.
- Молодец. Рационально, компактно, и по-своему оригинально.
Когда мужчина пригласил гостей присесть на диван в гостиной, Акито в этот момент ощутил внезапный порыв счастья. Правда, как и напарница, державшаяся, похоже на одной силе воли (чего только стоил ее уставший и измученный вид), также воздержался, чтобы не плюхнуться на спинку дивана. Одежда то была грязной.
В ходе того, что поведал Цукиме, стало понятно, что версия, услышанная в зале Феодала, отличается от только что услышанной.
- Киоко и Гиго стали врагами из-за того, что влюбились в одну девушку. Так как сын Феодала имеет больше возможностей, дабы отбить ее себе, вероятно, провернул дельце в отношении Гиго, но не сам, а через отца. Это могло быть покушение не на Феодала, как они обставили, а на Гиго. Но, по какой-то причине, тот сумел удрать. Коль план сорвался, вину свалили на жертву. - размышлял беловолосый, внимательно впитывая информацию и высказанное мнение Сакуры. Может напарница видела в этой кутерьме и другие варианты, а их могло быть немало, но по линии того, что не Гиго посягнул на Мину, якобы возлюбленную Киоко, а как раз наоборот, теперь подтвердилось. Благоприятным штрихом было то, что Мина отказала сыну Феодала.
- Обратиться к Дагире? Неужели еще и Советник может быть замешан? Хотя, если мимо него и "мышь не проскользнет", то он мог быть в одной связке с Дайоко. Отвертеться то у него все равно не получилось бы. Хочешь-не-хочешь, а против Феодала не попрёшь - исполняй все его приказы. Даже если это будет пособничество в покушении на Гиго.
— К Дагире-сану? Даже если виновником может оказаться сын уважаемого Дайоко? — негромко заметила Сакура. — Мы чуть не погибли. Теперь это уже дело не только вашей деревни, но и Конохи. Велика вероятность, что судьбу виновника будет решать Хокаге или даже Совет Старейшин.
Акито удивленно поднял взгляд на напарницу. Он сразу удивился, ведь привлечение важных лиц Конохи было бы слишком жирно для таких инцидентов, но через секунду понял, что Сакура блефует и невольно восхитился ею.
- Ай да молодец! Во даёт! Как бы Цукиме снова не поплохело.- взгляд блондина был красноречивее слов. Казалось, он улыбается одними уголками глаз.
- Ага, к Дагире пойдем завтра.- он чуть заметно кивнул, когда она заикнулась о советнике.
Едва юноша подумал о ночлеге, и чуть не скривился, только представив, что им с Сакурой придется ночевать где-то в домике для прислуги Феодала или того хуже, в самом дворце, где на них  будет легче напасть, как Сакура словно прочтя его мысли, попросила Цукиме переночевать в его доме.
- Я бы не осмелился. Но, думаю, Цукиме не откажет нам в этой просьбе. Сакура-чан просто мастер убеждать. - подумал Акито и внес свою лепту под конец разговора.
- Также благодарю за беседу, Цукиме-сан. Мы были бы вам очень признательны за ночлег, если вам это не причинит неудобств. Да и мне бы...- он хотел попроситься в душ, поскольку терпеть неприятные флюиды крови и химикатов, исходящие от его одежды, уже не было сил, но осекся, посчитав, что это будет перебор - ... хотелось заодно переодеться.
- Хорошо, что я взял запасную одежонку. А то к завтрашнему дню, Дагире просто умер бы на месте, заявись я к нему и убив вонью наповал. Да и изорвано всё.

Отредактировано Odzaki Akito (23.03.18 22:23)

+3

28

Услышав ответ Сакуры, Цукиме мелко затрясся.
- Я маленький человек, ничего не решаю, - неловко и невпопад начал говорить он. - Простите мою глупость... - Стекла его очков запотели, так что он снял их и старательно протер. - Конечно-конечно, оставайтесь, кажется, нас никто не видел...
Впрочем, уверенности в его последних словах не наблюдалось.
- Можете воспользоваться душем, если вам нужно, я дам чистую одежду.
На этих словах он ушел наверх, только ступени скрипели в такт шагам, а вернулся уже, охая под тяжестью двух стаскиваемых вниз явно гостевых футонов, в один из них была завернута небольшая стопка простой одежды.
- С утра вам придется отчитаться перед уважаемым Дайоко, - раскрасневшись и тяжело дыша проговорил он. - Ах, располагайтесь.
В этот момент в дверь постучали, и он снова отошел на пару минут, после чего вернулся в комнату с новостями.
- Пожар потушили, посевы не пострадали, все разошлись. Господин Инука сейчас проводит личные допросы, на утро назначен Совет. Будут обсуждать... Кхм... - Тут он неловко кашлянул. - Найм других шиноби ввиду сложившейся опасной ситуации. Простите.
Он виновато склонил голову, после чего сообщил, что уважаемые шиноби могут пользоваться всеми благами его дома, а ему необходимо немного поспать, завтра тяжелый день. После чего ушел наверх.

Утром его дома не застанут, он уйдет до того, как Акито и Сакура проснутся.

+2

29

[indent] Стоило Цукиме-сану показаться на лестнице, сгорбившись под двумя футонами, Сакура поспешила ему на помощь - негоже такие тяжести таскать в одиночку. Уложить их гостеприимный хозяин решил прямо в гостиной, благо здесь хватало места. Бережно раскатав оба футона, Сакура уступила право первым отправиться в душ Акито-куну - выглядел он значительно потрепаннее ее, весь в крови и саже, к тому же, ему стоило бы отправиться спать пораньше и как следует отдохнуть и восстановить силы после пережитого. По венам же Сакуры неистовой энергией неслись последствия приема боевой пилюли. Ближайшие две-три ночи ей не удастся поспать, так что придется занимать себя чем-то интересным и, желательно, полезным. Как только в дверь постучали, пришлось так и замереть со смешно поднятыми руками, в которых был зажат край мягкого одеяла - оно неловко прошуршало, повиснув в ладонях унылой тряпочкой. Впрочем, из разговора Цукиме-сана с неизвестным так и не удалось ничего услышать, только неразборчивый шепот. Зато сам хозяин поспешил сообщить полученные новости с несколько виноватым видом.
[indent] - Простите, что? - брови удивленно-возмущенно поползли вверх, одна из них даже почти спряталась за заправленной набок челкой. - Кто-то из ваших людей совершил покушение на жизнь нанятых вами же шиноби, а вы вините нас?! Это возмутительно!

[indent] Сакура пылала праведным гневом и размахивала все еще зажатым в пальцах одеялом. Она и без того была достаточно эмоциональна и скора на расправу, а теперь, накачанная энергетиком, вообще рвалась в бой и внутренне кипела от ощущения несправедливости и неправильности происходящего. В последний раз махнув одеялом, она выпустила ткань, позволяя той неаккуратным комом упасть на футон, глубоко вздохнула - пару раз для верности - и скрестила руки на груди, сдерживая саму себя.
[indent] - Завтра нас ждет серьезный разговор.

[indent] Упругие струи воды приятно расслабляли напряженные мышцы, небольшая душевая наполнялась горячим паром. Сакура устало запустила пальцы в волосы, убирая их с лица, поддаваясь размеренному шуму душа. Все их исследования сгорели в злополучном домике, уничтожая работу, на которую они потратили долгие полдня. Сегодняшние события вереницей неясных образов роились в голове, не позволяя собрать мозаику. Ясно было лишь одно - тут слишком многим есть, что скрывать. Казавшаяся простой и однозначной миссия летела кубарем с обрыва. Приходилось подозревать всех и сразу, не было никаких прямых доказательств чьей-либо вины или, напротив, невиновности, и это все усложняло. Кому же можно было доверять? Шум душа стих, повинуясь движению пальцев на ручке, босые ноги прошлепали к аккуратному прямоугольному зеркалу, ладонь оставила длинную полосу на запотевшем стекле - в ответ на Сакуру уставились ее же зеленые глаза, потемневшие теперь от долгих раздумий. Прислушалась - дом спал. Может, стоило осмотреться, пусть это и было крайне невежливо по отношению к хозяину?

[indent] Свет луны оставил желтый прямоугольник на полу маленькой гостиной. Отчего-то в ночном мраке она казалось нежилой - не было ни фотографий, ни личных вещей, которые хоть как-то говорили бы о хозяине жилища. Сакура осмотрелась вокруг, но глаза так и не зацепились за что-нибудь привлекающее внимание. Возможно, личные вещи Цукиме-сан хранил в спальне, но так вторгаться было совершенно непозволительно. Прохлада поздней осени забиралась и в дом, потому пришлось накинуть на плечи одну из предложенных чистых кофт, прежде чем двинуться на исследование первого этажа дальше. Еще вечером Сакуру заинтересовала дальняя комната - единственная запертая на этаже, потому она без промедления направилась туда, осторожно отодвинув в сторону легкую створку двери. Мягкий желтоватый свет залил комнату, стоило щелкнуть выключателем. Все здесь выглядело немного запущенным, будто хозяин не заходил сюда неделями. Заправленный футон, высокие стеллажи книг, на которых пустотами зияли недостающие книги, скинутая на пол одежда у шкафа, будто кто-то собирался в спешке. Похоже, это была комната Гиго, и здесь могло найтись что-то стоящее. Внимательно осмотревшись, Сакура принялась перебирать вещи, заглядывать в ящики стола и тумбочек, перетряхивать книги. Где-то через полчаса она почти уверилась в бесполезности своих поисков, как вдруг из одной книги выпала пухлая пачка писем, что до того были осторожно уложены среди страниц книги, испорченных неровно вырезанным в них прямоугольником. Ни одно из писем не было подписано, но все они определенно были от одного человека. Женщины, судя по тонко выведенным кандзи, украшенным завитушками - где только учат так писать? Сакура припрятала письма за пазуху и поспешила убраться прочь, пока ее не обнаружил Цукиме-сан, вышедший попить воды.

[indent] Почти всю ночь она провела, пролистывая найденные письма, среди которых, к слову, нашлось одно, адресованное Цукиме-сану и написанное другим почерком, более строгим и несколько небрежным. Сам хозяин рано утром покинул дом, считая, что оба шиноби забылись сладким сном после всего, что с ними приключилось. Неяркое осеннее солнце показалось на востоке, заливая небольшую гостиную утренним светом. Сакура не заметила, когда Акито-кун проснулся, увлеченная собственными мыслями.

+3

30

К большой радости беловолосого, хозяин дома оказался очень гостеприимен и разрешил воспользоваться имеющимися в доме удобствами, за что юноша ощутил прилив благодарности к нему и тут же поспешил ответить, опустив голову в легком поклоне:
- Огромное вам спасибо, Цукиме-сан.
Правда, голова тут же ответила кратким приступом головокружения, потому пришлось, медленно вернув ее в прежнее положение, стараться не вертеть ею. Воспитанный в лучших традициях своего клана, прежде чем отправиться в душ, Акито обратился к Сакуре, сказав, что подождет ее, но она уступила ему пойти первым.
- Спасибо.- он уважительно кивнул ей, сожалея и стыдясь, что не помог с футоном, после чего, вытащил из своего рюкзака личную одежду и пакет для испорченной, подумав, что не стоит обременять хозяина стиркой вещей, но, предположив, что отказ ненароком может обидеть его, прихватил с собой утепленный домашний халат. Ночи-то в такую пору уже довольно холодны.
Зайдя в душевую, Одзаки бегло осмотрел ее по привычке, затем разделся и запихнув старую одежду в пакет, плотно завязал его - зловоние уже утомило его.
- Надо его где-то выбросить потом.
Перед тем, как залезть под душ, парень мельком бросил взгляд в зеркало, откуда на него уставился бледный лик с синюшными кругами под глазами.
- Будто с могилы вылез. Осталось клыки прилепить. - он усмехнулся, невольно вспомнив вампиров и сказки про них. Зато был рад, что на теле не обнаружилось ни царапинки - безупречная работа Сакуры-чан в плане исцеления.  Это не могло не восхищать. Открыв кран и отрегулировав температуру, юноша издал шумный вздох облегчения, когда упругие струи воды, наконец-то коснулись его кожи и начали смывать засохшую кровь и химикаты. Там, где некоторые компоненты смешались, ведь была разбита не одна банка, пятна крови в этих местах приобрели жуткий фиолетовый оттенок.
- Хахаха, в самый раз напугать Дагире.
В этот момент, Одзаки, услыхал сквозь шум воды, как Сакура, что-то ответив, возможно Цукиме, а может и не ему, вдруг слегка повысила тон. Он не разобрал слов, но тон был явно недовольным.
- О чем это они там? Что вдруг рассердило Сакуру? - юноша насторожился и поспешил быстрее закончить душ.
Быстро вытеревшись полотенцем, он оделся, напоследок накинув поверх своей одежды халат Цукиме, затем вышел из ванной, прихватив с собой плотно завязанный пакет с испорченной.
В доме стояла тишина. Сакура стояла возле одного из раскатанных в гостиной футонов. Казалось, что-то ее расстроило еще больше, чем произошедшие события.
- Спросить сейчас или уже завтра? - подумав, что лучше это сделать утром, Акито направился к расстеленному футону и поспешил сразу сесть на него. После душа стало гораздо легче и дышать и даже двигаться, но зато еще больше разморило.
- Фух... Прости, Сакура-чан, у меня есть вопросы, но я, пожалуй, уже отрублюсь. - он плюхнулся на футон, с удивлением наблюдая пару секунд, как потолок "грозит" обрушиться на него, а потом решил спастись от этого, просто закрыв глаза.
- Спокойной ночи, Сакура-чан.
Не прошло и минуты, как тело и мозг, почувствовав, что им наконец-то позволили расслабиться, сбросили все узлы напряжения и погрузили Акито в непростительно глубокий для шиноби, сон. Оставалось лишь надеяться, что здесь не будет никаких инцидентов, во всяком случае, хотя бы до утра.
---
Лучи солнца, едва поднявшегося над лесом, осветили гостиную неяркими полосами, с усилием пробиваясь сквозь дымку осеннего тумана и занавеси на окнах. Они-то и разбудили блондина. Открыв глаза, парень тихо вздохнул, с удивлением отмечая, что они с напарницей всё еще живы и находятся в доме Цукиме. Сама же Сакура, уже не спала. Она сидела на футоне и о чем-то напряженно размышляла. Внимательно присмотревшись к ее лицу, Акито предположил, что она или спала совсем мало, или вообще не спала, если учесть действие боевой пилюли.
- Доброе утро, Сакура-чан. - негромко поздоровался юноша, после чего медленно сел на футоне. Похоже, крепкий сон оказал благоприятное воздействие - голова больше не кружилась, а слабость, хоть еще и немного была, но уже не такая, как вчера.
- Так, вот теперь я готов продолжить работу.
- Цукиме-сан еще спит? - спросил Акито. - Я вчера услыхал, что ты будто спорила с ним, но слов не разобрал. Что случилось?

+2


Вы здесь » Naruto: After War » Страна Огня » 27-31.10.01. Черная плантация


Fables of Ainhoa Gates of FATE
lyl photoshop: Renaissance White PR