Naruto: After War

Объявление

Администрация





Топы



Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru
Активисты и лучший писатель:





Лучший пост



от Узумаки Наруто в эпизоде «Горячие источники»

- Мы же просто друзья! - хнык.

- Просто команда! - ууу.

«Читать дальше»
Добро пожаловать!



Предлагаем ознакомиться с FAQ по форуму



АкцииО миреСюжетПравила

ЭпизодыСписок ролейШаблон анкеты
Новости



23.02.2018г. Принять участие в голосовании за активистов.

23.02.2018г. Поздравления с 23 февраля!

В игре



Октябрь первого года После Четвертой Войны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Naruto: After War » Миссии » 27-31.10.01. Черная плантация


27-31.10.01. Черная плантация

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

1. Место
Богатая деревня недалеко от Конохи (полдня пути)

2. Время
27-31.10

3. Участники
Одзаки Акито, Харуно Сакура + возможны дополнения

4. Завязка
Феодал деревни Дайоко просит помощи Конохи, он обеспокоен массовым спадом урожая и подозревает, что кто-то специально портит всходы. На грядках испорчены капуста, картофель и тыквы, деревня терпит огромные убытки. Дайоко оплатил работу шиноби и ждет помощи в расследовании, надеясь, что виновные будут наказаны. Это в том числе в интересах Конохи, так как деревня является одним из крупнейших поставщиков овощей для Скрытого Листа.

Коноха направила двух наиболее компетентных шиноби, необходимо разобраться в ситуации и, возможно, дать отпор. Встреча Акито и Сакуры у ворот Конохи, путь до деревни займет полдня. ГМ вступит в миссию по прибытии в деревню.

Ранг: В.

+3

2

Получив задание ранним утром, Акито вернулся домой и первым делом пошел в свою кладовую агрария, чтобы найти семена, которые бы восполнили урожай испорченных овощей на плантациях заказчика. Да, тут стоило подобрать самые лучшие, все-таки заказчик являлся Феодалом. Поскольку клану Одзаки, и Акито, как выходцу из него, были известны секреты выращивания не только обычных овощных культур, но и улучшенных, то он счел долгом помочь и по этой части помимо расследования.
- Так: тыква, капуста, кабачки, картофель, укроп, сельдерей, морковка, чеснок, лук, огурцы и томаты. Всё до нельзя самое простое. И у меня есть даже лучше. Эти семена дадут результат в два раза быстрей. - думал беловолосый, вытаскивая с полочек кладовой, пакетики с разными культурами.
- Есть!- он незамедлительно положил их в походной рюкзак. После скорого завтрака, Акито принялся собирать остальные вещи для миссии. Ими оказалась не только сменная одежда, оружие, котелок и пиалы, палочки, нож, сухпайки, но и запасы воды, чая, аптечка. Конечно, он шел на задание с лучшим медиком Конохи, что несомненно успокаивало, но и одновременно было достаточно любопытно, что за человек - Харуно Сакура, член команды №7, боевая подруга Узумаки Наруто. Он был много наслышан о ней, она являлась ветераном Четвертой войны, великой куноичи, превзошедшей Пятую Хокаге. Но, одно дело знать, другое дело - непосредственно общаться и работать.
- Хах, Наруто от нее достаётся иногда. Надеюсь, я смогу мирно сработаться. - парень усмехнулся, вспоминая наставления своего деда по части общения с женщинами. Старик говорил очень мудрые вещи, но порой его заносило так, что щеки Акито горели, как два спелых томата. Тогда дед хохотал, ласково похлопывая внучка по плечу и говоря: "Ничего, это нормально."
- Так, надо на всякий случай взять еще восстановитель. Может есть растения, которые не сильно пострадали и их можно еще подлатать. И индикатор. Вдруг они были политы каким-то химикатом.- размышлял Одзаки, чтобы не упустить ничего. Ведь для расследования было не лишним уточнить, каким именно образом были испорчены овощные культуры. Исходя из состава яда, можно было сделать вывод, кто действовал - знаток или профан.
- А еще причины. Но, это уже скорей у феодала надо спрашивать. Может быть, что угодно: зависть, месть, конкуренция, один из элементов клановых разборок, подрыв экономики страны вредительство непосредственно Конохе, которую я поклялся защищать. Так что, не уйдете вы от меня теперь, голубчики. - он потер ладони в предвкушении победоносного разоблачения неприятелей. Следом за химикатами, в рюкзак полетел бинокль, фонарик, зажигалка и спички, сухой спирт и горелка, колбы для анализа яда. Когда всё было укомплектовано, Акито дополнил свою стандартную амуницию некоторым дополнительным вооружением - а именно вакидзаси, которую ему когда-то подарил отец. Напоследок, прихватив с собой пару килограммов фруктов, чтобы угостить Сакуру, тем самым разнообразив полевой рацион шиноби, Акито решил, что пора в путь. Время уже подходило к назначенному, а парень был научен пунктуальности, потому опаздывать он не мог себе позволить.
- Теперь всё.
Заперев все форточки и двери в доме, блондин пошагал к воротам Конохи, где у пропускного пункта, он должен был встретиться с Харуно. Постовым не нужно было напоминать об отметке в журнале по определенной форме, потому, стоило парню подойти к посту, как ему тут же подсунули ручку и журнал прибытия-отбытия. Заполнив графы, он сказал, что ожидает еще Харуно Сакуру. После чего, повернувшись, он отошел немного в сторонку и оперся боком о древесную опору ворот. Со стороны Акито казался сущим сироткой, который ждет, чтобы его подобрали сердобольные люди, однако с этой позиции очень хорошо просматривалась улица, потому Сакуру можно было увидеть еще задолго до того, как она подойдет близко к пропускному пункту.

+3

3

Сакура спешно запихивала шерстяное одеяло в рюкзак и беззвучно ругалась под нос. Всего несколько дней назад завершилась ее предыдущая миссия, потребовавшая немало сил и энергии, а на горизонте уже маячило новое задание, причастность к которому вызывала слишком много вопросов. Отвечать на них, конечно, Какаши-сенсей не стал. Каким из двух своих боков Сакура относилась к сельскому хозяйству? Нет, безусловно, запрос пришел из очень богатой деревни, от очень влиятельного человека, по поводу очень большой проблемы, которая требовала очень серьезных мер, но... два джонина на миссию по устранению вредителей? Серьезно? Ладно ее напарник еще разбирался во всех этих дайконах да мицунах, сама же Сакура в силу своей специализации имела дело с исключительно лекарственными травами и ядовитыми растениями, и слабо представляла, чем поможет параноящему не по делу феодалу.

Когда все вещи были тщательно упакованы, а отчий дом оставлен позади, предстояло еще без приключений добраться до главных ворот деревни. После войны Коноха просто кипела жизнью, теперь по ее улицам все сложнее было передвигаться, чтобы не попасть в затор, естественно созданный на узкой улице широкой толпой. Лучше бы Какаши-сенсей уделил больше внимания перепланировке деревни, так жить дальше было решительно невозможно. На одной из развилок Сакура прочно застряла в самой середине шумного людского потока и уже не успевала к назначенному времени. Затравленно оглядевшись по сторонам, она приметила очень удобный козырек над одним из ларьков и с сомнением косилась на него почти пять минут, размышляя, пристало ли серьезной девушке, героине Четвертой Великой Войны Шиноби, Цунаде Номер Два (и так далее, и тому подобное) скакать по крышам Конохи, словно школьница. По истечении пяти минут пришло осознание, что положение нисколько не поменялось, потому нужно было брать ситуацию в свои руки и менять судьбы мира. Кое-как протиснувшись между дородной женщиной с объемистым кувшином и молодой мамашей в обнимку с орущим младенцем, Сакура добралась до примеченного ларька и вскочила на навес, тут же перепрыгивая дальше, искренне лелея надежду на то, что ее особо никто не заметил.

До ворот она добралась на пять минут позже установленного времени, к тому же, слегка запыхавшись. Одну из опор ворот подбирал молодой паренек, очевидно, напарник на сегодняшнюю миссию, и Сакура прибавила шагу, еще издалека приветственно махнув рукой, остановилась, чтобы быстро отметиться на пропускном пункте и, наконец, поравнялась с товарищем по команде.
- Доброе утро! Я - Харуно Сакура, - она протянула руку для рукопожатия, растянув губы в дружелюбной улыбке, - а ты, должно быть, Одзаки Акито-кун? Приятно познакомиться! Давай постараемся!
Сакура стартанула первой, энергично втаптывая в дорогу пыль. До места назначения было всего полдня пути, значит, к деревеньке они подойдут лишь немного позднее полудня, если, конечно, не приключится чего-то неожиданного, что затянет их путь.
- Нэ, Акито-кун, как так получилось, что мы никогда не виделись? - Сакура с легким интересом косилась на нового знакомого, разглядывая его непривычную внешность - такие белые волосы были редкостью для Конохи и заставляли думать о жителях Кумогакуре, но у тех была темная кожа, а парень был неприлично светлокож. - Неужели ты никогда не болел и не посещал госпиталь?

Дорога хоть и была не слишком длинной, но эти пару часов прошли бы куда быстрее за приятным разговором, потому Сакура засыпала товарища по команде вопросами, да и сама с удовольствием отвечала на его. Все-таки не так часто выпадала возможность пообщаться с совершенно новым для себя человеком, ведь ее круг общения давно и прочно ограничивался друзьями детства и исключительно рабочими разговорами в больнице.
- Кстати! А на чем ты специализируешься? - выяснить сильные и слабые стороны напарника до непосредственного столкновения в битве с врагами никогда не было лишним, и Сакура внимательно слушала, чтобы быть готовой положиться на товарища или подставить собственное плечо при необходимости.

+2

4

Коноха была достаточно многолюдным пунктом, даже здесь, у ворот, где должно быть в разы спокойнее, был слышен отдаленный гомон людской толпы, стук, шумы и шорохи. Зато, как приятно было слышать на его фоне звуки леса, который начинался так близко, благоухая хвоей и прелой листвой, лаская слух пением птиц, шелестом раскидистых крон. Словно два разных мира в равной мере противостояли друг другу, при этом умудряясь существовать вместе.
- Мы - часть природы и не должны отделять ее от себя, но мы должны понять ее лучше и приблизиться к ней сами. - думал парень, поджидая напарницу. Прошло всего лишь пару минут, но когда ждёшь, каждое мгновение кажется растянутым на столетие. Это только иллюзия, которая зависит от собственных настроек восприятия. Чтобы время прошло быстрее, Акито перевел взгляд с проселочной дороги на облака. Да, он научился с удовольствием созерцать их, взяв пример с Шикамару. Правда, не сразу. Когда-то давно, еще со времен учёбы в Академии, он заметил, что гений Нара часто смотрит в небо на тучки. Парнишка попробовал тоже самое, но до него не сразу дошло, в чем тут может быть фишка. Конечно, он не спрашивал Шикамару об этом, ибо считал, что может оскорбить подобным вопросом, но для себя открыл новую истину: когда смотришь на облака, время проходит быстрее из-за того, что мозг занят разгадыванием рождения новых и новых фигур. Это расслабляет и отвлекает, давая некоторый отдых от работы над насущными проблемами, да и полезно для развития фантазии. Возможно, не каждый бы воспринимал это именно так, считая, что взрослому человеку не пристало пялиться на тучи, но Акито это не волновало. К тому же, у него всегда были отговорки. Что-ж, созерцание помогло - прошло еще пару-тройку минут, как вдали, показалась приметная фигура главного медика. Ее розовые волосы издали напоминали настоящий цветок вишни или бутон лотоса. Спутать с кем-то похожим, было сложно, да и не видел Акито пока что никого в селении с таким необычным цветом волос. То ли дело просто в разнице количества пигмента, то ли совершенно необъяснимый известными медицине знаниями, розовый оттенок.
- Мир полон тайн и сюрпризов. Каждый из нас может быть оказаться одной из них.
Переведя взгляд на приблизившуюся Харуно, по слегка запыхавшемуся виду которой стало понятно, что девушка очень торопилась, он улыбнулся и протянул руку для ответного приветствия:
- Доброе, Сакура-чан. Он самый. Для меня большая честь познакомиться с тобой лично. - парень энергично ответил на крепкое рукопожатие Харуно. Удивляться сильно не стоило - Сакура обладала большой физической силой, не смотря на свой очаровательный, хрупкий вид, но вот привыкнуть к этому еще предстояло. По правде говоря, он чувствовал себя немного неловко в компании такой известной и великой личности, потому слегка был растерян.
- Давай постараемся! - с такой же энергичностью, розоволосая устремилась вперед, показывая, что не любит долго тянуть, а сразу браться за дело.
- Ага.- Одзаки рванул следом за напарницей, поднимая очередное облачко пыли. Как-никак, а шиноби бегают быстро, потому всегда поднимают пыль на утоптанных и не покрытых ничем, дорогах.
Как выяснилось во время пути, Сакура оказалась приятной и милой собеседницей, а у Акито никак не укладывалось в голове, как она может дубасить Наруто. Просто, ну никак не сочетался образ с известными действиями.
- Стало быть, мой кумир умеет разозлить подругу. Ума не приложу только, как и чем. Похоже, чтобы узнать это, мне нужно поработать с ними двоими.
— Нэ, Акито-кун, как так получилось, что мы никогда не виделись? Неужели ты никогда не болел и не посещал госпиталь? - вдруг спросила девушка. Блондин предполагал, что подобное может спросить не только она, потому поспешил развеять загадку.
- Скорей всего, что в детстве я был настолько малообщителен и тих, что меня почти не замечали. В академии сидел на дальней парте, после уроков убегал домой и прятался за книгами. Мог подолгу не выходить оттуда, а родителям приходилось меня вытаскивать и почти насильно кормить. Разве что на тренировках приходилось волей-неволей общаться со сверстниками. Не болел? Болел, как пить дать. Но, тут тоже самое. Близких друзей у меня было мало на то время, знакомых я держал на расстоянии вытянутой руки своим молчаливым и задумчивым видом, а проведывали меня чаще всех - родители. Сейчас, конечно положение изменилось, но я еще до сих пор не особо люблю многолюдные места, шум, и не доверяю незнакомым людям.
Акито заметил, как девушка украдкой поглядывает на его облик. Он понимал, что светлые волосы привлекают внимание там, где их быть не должно, или они считаются редкостью, потому решил поделиться с ней информацией  по этому поводу.
- Мои далекие предки жили когда-то в стране Чая, но вот их корни, предположительно находятся в странах Воды и Молнии. Возможно, этим объясняется цвет моих волос, как и у многих представителей моего клана. В древних свитках говорится, что когда-то весь клан был беловолосым, а потом пошло смешение с другими генами, когда его часть переселилась в страну Огня.
Одзаки всё гадал, стоит ли спрашивать напарницу о необычном цвете ее волос, но так и не решился, поскольку подобное могло оскорбить женскую гордость. Вместо этого он просто попросил:
- Расскажи что-нибудь о себе.
Так они болтали по пути, пока часы тикали, а солнце переваливало через зенит.
— Кстати! А на чем ты специализируешься? - поинтересовалась напарница. Разумеется, для совместной работы такая информация была не просто удовлетворением любопытства, а важной частью в совместной работе, потому это нисколько не смутило парня.
- Немного молнии, немного воды. И есть свой личный стиль с вакидзаси. В целом - ничего такого необычного, если не считать клановых знаний по части агрономии. Возможно, потому Хокаге и позвал меня на эту миссию. Хотя, как мне кажется, тут больше детективной работы. Но, мы ведь и это умеем.- он весело усмехнулся.

Отредактировано Odzaki Akito (27.01.18 19:21)

+2

5

Сакура виновато отвела взгляд. Если все действительно было так, как говорил Акито, своей болтовней она могла доставлять неудобства и, тем более, не стоило так открыто его разглядывать. Когда половину своей жизни, а то и добрые три четверти, проводишь в окружении в шумных и общительных товарищей, иногда забываешь о том, что не все вокруг такие же. Тихий вздох сорвался с губ, и Сакура подняла взгляд к небу, не замедляя бега. Ведь, если подумать, описание, которое дал Акито, очень походило на Саске-куна. Разве кто-то обратил бы на него внимание, если бы он не был Учиха? Последний в Конохе Учиха, переживший жуткую трагедию. Хотя, конечно, он еще и просто был красавчиком, потому и притягивал стайки восхищенных девочек и завистливые взгляды мальчишек, которые хотели его превзойти. Она тихо хмыкнула, чувствуя, что к скулам приливает кровь. Глупость какая. Неужели спустя столько лет она все еще краснее, стоит подумать о Саске-куне? Что за напасть!
- Ого, - уважительно протянула Сакура и чуть мотнула головой, чтобы выкинуть из головы ненужные мысли и сосредоточиться на рассказе товарища. - П-прости, так пялиться на тебя было неприлично, мне очень стыдно! Но это очень интересная история. Хотела бы я знать, откуда родом мои предки.

Ненадолго в воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь тихим шорохом подошв сандалий. Солнце неумолимо свершало свой обыденный путь по небосводу, упрямо стремилось встать в зенит. Трудно было представить, что чуть больше года назад, его место грозила занять окрашенная кроваво-красным цветом луна, и погрузить мир в бесконечную иллюзию до тех пор, пока ни капли жизни не останется на его поверхности. Тяжелые воспоминания тенью опустились на глаза, заставив их на миг потемнеть, но такой живой и настоящий - отличный от иллюзорных мыслей - голос не позволил упасть в пучину нерадостных размышлений.
- А-а? - глаза округлились в искреннем удивлении, и Сакура вскинула брови, ткнув большим пальцем себя в грудь. - Обо мне?
Если подумать, то никто и никогда, наверно, не просил ее что-то рассказывать о самой себе, потому в голове не было ни единой мысли с чего начать.
- Как я уже говорила, я не знаю ничего о моих предках. Наш клан никому неизвестен, - Сакура улыбнулась, замедляя бег, ведь до деревне оставалось не больше получаса ходьбы, стоило перевести дух. - В Академии я была надоедливой всезнайкой и порядком раздражала моих товарищей, а потом попала в команду к самым, наверное, известным сейчас шиноби... но тогда один из них был всего лишь мешающимся под ногами неудачником, а второй - самым талантливым генином нашего поколения.  Наруто и Саске-кун проделали невероятный путь и сделали для меня больше, чем они, наверное, сами представляют.
Сакура поднесла к груди сжатую в кулак ладонь, склонив голову. Теплые чувства трепетно задели сердце ласковыми лепестками, заставили губы растянуться в мягкую улыбку.
- Еще мне повезло учиться у величайшего ирьенина в истории. Так что, в целом, моя жизнь сложилась очень удачно.

Сакура правда так считала. Ей не приходило в голову о чем-то горько сожалеть или желать другой судьбы. Шаг замедлился, а затем она и вовсе остановилась на пригорке, с которого богатая деревня была видна как на ладони. Внизу на далекие километры раскинулись плодородные поля, готовящиеся уже к грядущему зимнему сну, да и само поселение выглядело опрятным и ухоженным.
- Ранг В обозначает возможность столкновения с вражескими шиноби, так что рано еще говорить, Акито-кун, - Сакура беззаботно потянулась, разминая немного затекшие плечи. - Я постараюсь оказать поддержку в ближнем бою и, если понадобится, излечу раны. Надеюсь, мы сработаемся.
Она снова дружелюбно улыбнулась, согнула руку в локте, похлопав себя по плечу, совершенно непрозрачно намекая, что кулаками в сражении махать именно ей, и спустилась с пригорка, бодро направляясь к высокими расписными воротам деревни, на всякий случай держа ухо востро. Была велика вероятность того, что феодала просто охватила паника и все обойдется без сражений. Кто знает.

+2

6

Свежий ветерок в этот теплый осенний день, приятно овевал лицо и голову, летя навстречу, свистя в ушах, вызывая в душе порыв необъяснимого восторга, который рождает дух приключений. Такое чувствуешь, когда мчишься ему навстречу, свободный как и он - ветер. Порой, Акито удивлялся этому приятному чувству, списывая на то, что он еще не успел зачерстветь, и еще не окончательно повзрослеть. 19 лет - возраст, когда вроде понимаешь всё, но впереди еще столько вещей, которые скрыты от понимания, если не разума, то сердца. Он знал это, но только опыт и время могли дать понимание новых и новых загадок этой жизни.
- ...П-прости, так пялиться на тебя было неприлично, мне очень стыдно! Но это очень интересная история. Хотела бы я знать, откуда родом мои предки. - ответила Сакура. Мягко посмотрев на напарницу, Акито очень удивился, что великий медик Конохи, ветеран 4-ой мировой, может вдруг выглядеть такой смущенной, да еще и извиняться.
- Ерунда. Ты не первая и не последняя, кто испытывает подобное желание посмотреть на меня внимательней. Если, честно, то здесь всё вполне естественно - я бы и сам реагировал аналогично. Так что всё нормально. - весело сказал Акито.
Некоторое время напарники бежали молча, каждый задумавшись о чем-то своём, пока парень не попросил рассказать Сакуру о себе. То, как она слегка запоздало откликнулась, словно очнувшись от сна, дало понять, что возможно, вопрос был не вовремя.
- Да, что поделать. Не каждый может иметь сведения о своих корнях. Лично я думаю, что в конце концов, это не так уж и важно. Мы есть то, что мы есть сейчас.
Сакура тем временем, немного сбавила темп бега, так как до намеченной цели оставалось уже совсем недалеко, потому можно было дать себе слегка расслабиться. Акито был совершенно не против и тоже замедлился, подстраиваясь под бег розоволосой. Сейчас, он слушал ее рассказ о ней самой, в котором она не забыла упомянуть о Саске и Наруто. Она говорила о них с гордостью и восхищением, благодарила их за то, что они подвигли ее стать такой, какой она ныне является.
— Еще мне повезло учиться у величайшего ирьенина в истории. Так что, в целом, моя жизнь сложилась очень удачно.
- Да, не каждому дано не просто учиться у Цунадэ-сама, но и превзойти ее. Это достойно не просто восхищения, но и глубокого уважения. Все герои войдут в историю легендарными личностями, став примером для своих детей, внуков и далеких правнуков. И ты среди них, Сакура-чан. - Акито сменил серьезный тон и снова улыбнулся. - Причем, крупным планом.
---
Чем ближе становилось селение, тем всё медленней бежали коноховцы, пока не остановились на небольшом пригорке, как только лес расступился и открыл обзор на населенный пункт. Надо сказать, что деревня была довольно большой. Не такой, как Коноха, но всё же раскинувшейся на километры большими участками плодородных земель. Со многих еще был не убран урожай.
- Интересно, где угодья нашего заказчика?- проскочило в голове Одзаки. Он вытащил бинокль из рюкзака и стал просматривать местность более тщательно.
- Хммм, пока не вижу земель с поврежденными культурами. Видимо, они находятся гораздо дальше.- задумчиво произнес Акито.
— Ранг В обозначает возможность столкновения с вражескими шиноби, так что рано еще говорить, Акито-кун. Я постараюсь оказать поддержку в ближнем бою и, если понадобится, излечу раны. Надеюсь, мы сработаемся. - тем временем прозвучало от Харуно, разминавшей себе затекшие плечи.
- Ты права. В миссии нельзя наверняка предсказать, в какой ранг она может перерасти, даже если изначально имеет невысокий. Спасибо. Я больше, чем уверен, что мы сработаемся. Со своей стороны обещаю действовать, как можно разумнее. - Акито спрятал бинокль, а потом весело усмехнулся, когда Сакура жестом показала, кто будет вести кулачный бой.
- Вас понял, босс.
Джоунины направились к красочно расписанным не только узорами, но и длинным текстом приветствия, воротам селения. Как и у скрытых военных деревень, здесь тоже был пропускной пункт, правда, насколько он уступал или не уступал коноховскому, оставалось лишь гадать. Кратко пояснив цель, по которой пришли сюда, Сакура и Акито были пропущены на территорию населенного пункта. Пройдя немного по улицам по указанному в заявке адресу, они нашли богатый особняк Феодала. Да что особняк... это был дворец, у входа в который стояла охрана. Подойдя ближе, Акито очень спокойно и дружелюбно начал беседу:
- Добрый день. Мы из Конохи. Господин Дайоко нанял нас для расследования.
- Ваши имена?- спросил один из охранников, ерзая пристальным взглядом по блестевшим в свете солнца, протекторам прибывших. Акито позволил напарнице представиться первой, затем огласил своё имя:
- Одзаки Акито.
- Феодал ожидает вас.
Охрана пропустила шиноби во дворец. Ворота открылись и дали путь по широкой белой лестнице.
- Это мрамор или фарфор? - невольно проскочило в голове у блондина.

Отредактировано Odzaki Akito (04.02.18 22:38)

+2

7

Шиноби из Конохи прибыли к обеду, поэтому и встретил их Дайоко прямо за столом, ни разу не постеснявшись гостей. Тучный и малоподвижный, Дайоко являл собой помесь всех стандартных представлений о феодалах, у него постоянно пунцовели щеки, проявлялась отдышка, а глубоко посаженные глаза почти не появлялись из-под мясистых век. А вот волосы у него отсутствовали почти как определение, даже брови старательно подводили служки карандашами, и это было заметно. Дайоко широко махнул рукой, поприветствовав шиноби и пригласив к длинному столу за другой, дальний край. Перед Сакурой и Акито поставили ароматные блюда, которыми славилась деревня, вкус дополняли особые приправы, привезенные из далекого Киригакуре. Дайоко очень гордился своей продукцией, потому после короткого приветствия гостям он охотно поведал, что все, что стоит на столе, собрано с его угодий, даже нежное птичье мясо из его личного курятника. Вместе с Дайоко обедали приближенные к нему: худосочный советник с морщинистым лицом (Дагире), молодой сын Дайоко (Киоко) - еще безусый юноша; благообразный счетовод преклонных лет (Таги) и высокий начальник охраны, по совместительству ответственный за внутренние дела селения (Инука). Также можно было наблюдать ответственного за сбор и посев Цукиме (среднего возраста мужчина в очках) и талантливого и многообещающего помощника Таги - Зубу, занимавшегося контактами с заказчиками и покупателями. Именно Зубу заключил контракт с Конохой и общался с ними по поводу миссии, он был хорош собой, с приятными чертами лица и темными чистыми глазами. За столом прислуживали две красивые гейши, дамы во главе с женой Дайоко обедали отдельно.
- Мы смогли спасти только треть урожая, - когда обед перетек в фазу распития крепкого зеленого чая, начал говорить по делу Зубу. Дагире хмуро и горестно покивал, Дайоко возмущенно и громко прихлебнул из чашки. - Деревня понесет большие убытки, придется выполнить обязательства перед партнерами за счет наших собственных запасов, а это уменьшит довольствие населения.
- Зуб даю, это Гиго виноват! - Хлопнул кулаком по столу Инука. - Как сбежал из деревни, так от него ничего и не слышно! Небось, сговорился с нашими конкурентами из Желтой деревни, вот вместе урожай и попортили!
- Ты слишком напорист, - мягко возразил Дагире. - Это может оказаться кто угодно, пусть расследованием займутся люди, которым за это заплатили. Ты уже успел показать свою... некомпетентность.
Последнее слово заставило ноздри Инуки яростно раздуться, но под насупленным взглядом Дайоко он ничего не ответил, только размашисто допил свой чай и потребовал саке, которое ему тут же поднесла гейша с аккуратно уложенными на одну сторону волосами, в них изящно был вколот красный цветок. Помещение погрузилось в гнетущую тишину.

+2

8

Сакура все еще смущенно розовела, когда они переступили границы деревни, отметившись на пропускном пункте. Ей никогда не приходилось думать о себе как о герое. "Причем, крупным планом". Она едва слышно фыркнула, мотнув головой - скажет тоже. Ее заслуги были ни на йоту больше заслуг тысяч других шиноби, сражавшихся на поле боя, или ниндзя-медиков, что не жалели себя, залечивая чужие раны, или связистов, которые оказывались первой целью врагов, жаждущих отрезать отряды от командного центра, или стратегов и тактиков, что обеспечили минимальные потери в ходе сражений. Единственное ее отличие от всех остальных в том, что она оказалась вместе с Наруто, Какаши-сенсеем и Саске-куном под прикрытием Сусаноо и не пала жертвой вечного сна Цукуёми. Велика заслуга. Впрочем, в этот год она ловила странные взгляды коллег и простых прохожих, но списывала все на усталость и предпочитала в упор их не замечать, а инцидент на Мемориале, когда Темари заметила, что все эти шиноби пришли в медицинскую палатку ради нее... Сакуре не нравилось, когда говорили о том, что она превзошла Цунаде-сама, потому что это было не так. Пятая была величайшим медиком в истории, по сути - родоначальником ирьёниндзюцу, благодаря ее гениальным идеям было разработано множество техник, и по сей день спасающих чужие жизни. Способность овладеть техникой Бьякуго быстрее - она коротко коснулась фиолетового ромба на лбу - не делала ее лучше Цунаде-сама. Возможность использовать технику отдаленного исцеления не была ее заслугой. В конце концов все упиралось в умение контролировать чакру, и это было ее врожденным талантом, пусть и тщательно отточенным за последние годы. Сакура тяжело вздохнула, но решила никак не комментировать слова Акито-куна. Каждый волен считать так, как хочет.

Возле огромного дворца феодала они замерли ненадолго, чтобы представиться и дождаться приглашения войти. Сакура с любопытством косилась на вычурные украшательства, но не позволяла себе слишком вертеть головой, ведь это было бы не вежливо. При виде внушающей, без сомнения, уважение - к количеству съеденного и упорному сидячему образу жизни - фигуре виновника торжества, Сакура поспешила отвести взгляд и очень обрадовалась, когда им предложили присоединиться к трапезе, ведь можно было без лишних подозрений просто изучать содержимое своей тарелки, а не пытаться не пялиться на свисающие до плеч щеки, похоронившие под собой короткую шею, толстые пальцы-сосиски и криво нарисованные брови. Экхем. Кажется, феодал даже не утруждал себя лишними разговорами, позволив своим многочисленным наместникам, советникам или кем там были все эти люди вести дела. Сакура обняла ладонями плоскую пиалу с изумрудно-зеленым чаем и склонила голову к плечу, внимательно вслушиваясь в разговор за столом. Из того, как эти люди общались между собой, можно уже было делать какие-то выводы. В ответ на жалобу о том, что придется залезть в личные запасы продовольствия, почему-то захотелось злорадно заметить, что некоторым не помешало бы затянуть пояса, и Сакура поспешила отхлебнуть чая, сочувственно кивнув. Инука - начальник охраны - был скор на расправу и вспыльчив, вероятно, еще и неприлично прямолинеен и честен, такие люди просто не в силах лгать, когда их распирает от злости.
- Гиго? - Сакура зацепилась за обвинение, пытаясь собрать хотя бы немного информации. - Кем он был в деревне и почему сбежал?

Кажется, не все так радужно было в прекрасной деревне, раз кому-то понадобилось отсюда сбегать. Это, конечно, могло и не значить ничего, но знания никогда не бывают лишними. Стоит выслушать напористого начальника стражника, прежде чем отправляться смотреть на испорченный урожай.

+1

9

Гостей пригласили в большой зал, где за столом, ломившимся от дорогих деликатесов, кроме феодала восседали, скорей всего, члены его семьи и приближенные. Взгляд светло-голубых глаз Акито быстро скользнул по монарху, а потом и по его окружению.
- Вот это да. Я предполагал, что он жирдяй, но не настолько! Надо же так разожраться. - парню стоило приложить усилие, чтобы сдержать проявление хоть малейшего оттенка удивления. Беловолосый старался смотреть на всё так, словно его совсем ничего не цепляло и не вызывало повышенный интерес.
- Пусть думают, что я не проявляю излишнего любопытства.
Однако, украдкой, он все-же умудрялся рассматривать всех присутствующих за столом, если не считать Сакуры. Причем, когда начался разговор, пестрящий возмущением и взаимными подколами между приближенными монарха, таких моментов оказалось предостаточно. В то время, как участники отвлекались друг от друга, а остальные акцентировали внимание на беседующих, Одзаки успел прекрасно осмотреться. Из речи ответственного за урожаи и торговые операции, стало понятно, что дела несколько хуже, чем предполагал парень.
- Так, выходит действовал профессионал, либо заранее знающий слабые места в системе охраны, либо грамотно составивший план всей этой операции. Вред угодьям феодала и селению, в итоге частично и селениям, которые зависят от поставок этой продукции...Хмм...Кому это выгодно? С какой целью это всё осуществлялось? Тут назревает немало вопросов. - размышлял Акито, краем уха прислушиваясь к напевам птиц за окном. Оно было приоткрыто, а влетавший в помещение ветерок, приятно освежал воздух, наполненный запахами разных блюд. Хоть часть из них уже унесли, но ароматы, обычно еще витают какое-то время.
- Похоже, с охраной у них дела не особо. И почему этот Инука подозревает некоего Гиго? Кто он? - беловолосый собрался спросить о нём, но похоже, Сакуру он также заинтересовал и она опередила напарника.
Все взгляды и всё внимание сразу переключилось на розоволосую куноичи. Акито напустил на себя, как можно более спокойный и безразличный вид, но в последний момент, едва разгоряченный начальник охраны начал рассказывать, вдруг решить добавить еще один вопрос:
- Кхм... Прощу прощения. Будьте так любезны, расскажите нам еще и о вышеупомянутых конкурентах и предполагаемой вами их связи с Гиго.
Теперь внимание переключилось на беловолосого, а потом снова на начальника. Феодал же, бросив ленивый взгляд на юношу, сосредоточил его на нем всего на пару мгновений, после чего, продолжив дудлить чай, выжидательно уставился на Инуку. Акито почему-то казалось, что монарх на самом деле не просто недоволен случившимся, а скрывает свое желание если не прибить охранника, то уволить точно.
- Да, приятель, ты попал.- мысленно посочувствовал ему Акито. - Теперь всё зависит от того, как ты сможешь оправдаться.
Ветерок успокаивающе покачивал головки вьющихся по подоконникам красных цветов, приятно звенел мелкими колокольчиками и трубочками за креслом феодала, а лучи склонившегося к западу, послеобеденного солнца, напоминали о том, что скоро вечер.

+2

10

Услышав вопрос о Гиго, Инука взбеленился, его лицо покраснело, щеки налились ярким цветом.
- Да этот сучий потрох... - начал говорить он, но вдруг осекся, прерванный мягким жестом Дагире. Худосочный советник поднял раскрытую ладонь вверх, призвав присутствующих к молчанию. Все подчинились, признав его авторитет, даже сам Дайоко скосился на Дагире с немым вопросом в поросячьих глазах.
- Уважаемые, мы пригласили вас для всестороннего расследования нашей проблемы и уповаем на ее скорейшее разрешение, потому предоставим вам всяческую помощь, какая только потребуется. Полагаю, находясь у нас в гостях, вы еще не раз услышите о Гиго, и его история - позор на имени нашей деревни. Но я поведаю ее вам сам, чтобы не услышали искаженную из чужих уст. - Дагире ненадолго замолчал, сделав глоток чая из пиалы, после чего продолжил, аккуратно подобрав рукав под запястье. - Гиго был племянником нашего ответственного за посев и сбор, Цукиме. Юноша во всех смыслах способный и смелый, он был добрым другом нашему уважаемому Киоко, наследнику нашего лидера. - На этих словах Цукиме горестно вздохнул и отвел взгляд в сторону, смахнув выступившую в углу глаза слезу, для чего пришлось снять очки. Все сделали вид, что не заметили его слабости. - Его любили люди, пророчили ему хорошее будущее. Но однажды он стал слишком жаден, посчитал, что все ему можно, возвысился в собственных глазах. Он влюбился в девушку, обещанную нашему Киоко, и наш уважаемый Дайоко, конечно, запретил этот брак. После этого Гиго покусился на жизнь нашего уважаемого Дайоко...
- Сам застал его в покоях с ножом! - вмешался с криком Инука, но Дагире вновь призвал к покою и тишине, продолжив рассказ.
- Он оказался достаточно ловок, чтобы скрыться, что многое говорит об умениях уважаемого Инуки... После этого о Гиго ничего не слышали. Было это ровно год назад, в сентябре месяце, - закончил свою мысль Дагире.
За столом воцарилось унылое молчание, Дайоко кивком подозвал гейшу, та наполнила ему чарку саке. Кажется, только одному ему произнесенное не испортило аппетита.

+2

11

Сакура вежливо опустила пиалу, чуть склонив голову на начале речи Дагире-сана, показывая, что шиноби Конохи готовы разобраться в деле со всей возможной тщательностью, даже если это означает необходимость выслушивать пространные  высокопарные речи. Кажется, этого Гиго любили в деревне, что же такого ужасного он мог совершить и подорвать доверие таких досточтимых людей? Спутался с разбойниками? Возжелал денег? Может, даже лишил кого-то жизни, вызвав гнев и проклятия на свою голову? Пальцы осторожно обнимали пиалу, пока Сакура строила догадки по поводу невероятной трагедии - сомнений в том, что в живописной деревне разыгралась драма, не было. Однако прозвучавшие следом слова заставили сжать чашку с переливающимся на свету зеленым чаем слишком сильно - нежный фарфор с хрустом сломался в кулаке, выплеснув на кожу горячий напиток. Сакура отдернула руку, смущенно и виновато встретив взгляды всех присутствующих. Свежий ожог щипал разобранную на ладони кожу, в которую впился острый осколок пиалы, но не так, как закипающее в сердце чувство несправедливости.
- П-простите, пожалуйста! - она незамедлительно согнулась в глубоком поклоне, едва не стукнувшись лбом о низкий обеденный стол, сжатые в кулаки ладони костяшками уперлись в пол. - Это так неосмотрительно с моей стороны! Уважаемые советники, господин феодал! Мы непременно во всем разберемся.

Эти чертовы старикашки. Сердце наполнилось странным сочувствием. Почему-то Сакура не сомневалась, что в деревне она услышит совершенно другую историю о Гиго, жизнь которого сломали дурацкие старые законы. Всего лишь посмел полюбить ту, что обещана другому, и тут же стал врагом всех этих заплесневелых чинуш. Она скрипнула зубами, наконец выпрямляясь, посчитав, что долгого поклона достаточно, чтобы сгладить вопиющую невежливость, на губах расцвела виновато-дружелюбная улыбка. Стоило надеяться, что ее излишняя эмоциональность будет списана на глубокое сочувствие собравшимся, а не беглому преступнику. Сакура, наверное, лучше прочих знала, что значит полюбить не того. Саске-кун почти для всего мира оставался всего лишь нукенином, которого следовало бы казнить, потому ее чувства не находили поддержки даже среди многих товарищей, что уж говорить о простых жителях Конохи. Ей не раз приходилось выслушивать озабоченные советы забыть "опасного предателя". Взгляд скользнул по безмятежному феодалу, пригубившему саке. Если Гиго обвинили в покушении на его жизнь, отчего же он так спокоен? Сомнения легкими вкрадчивыми шагами забрались в душу. Не так уж проста была эта история, как ее подавал Дагире-сан. Либо разжиревший Дайоко просто неспособен был уже что-то чувствовать. Радовало только то, что Акито-кун был намного сдержаннее, стоило надеяться, что он сможет оценить ситуацию трезво.

- Благодарю вас за подробный рассказ, это нам поможет. Акито-кун прекрасно разбирается в агрономии, - Сакура легко кивнула в сторону напарника, все так же дружелюбно улыбаясь. - Мы сделаем все возможное. Если вы не возражаете, мы сейчас же преступим к расследованию. Спасибо за щедрое угощение!
Она первая встала из-за стола, снова склонившись в глубоком поклоне, а затем обратилась к Цукуме, полагая, что именно ответственный за посев лучше разбирается в вопросе:
- Прошу вас, сопроводите нас к пострадавшим землям.

+2

12

Это показалось довольно странным, но Инуке не дали договорить, едва он начал. Дагире его прервал, подняв ладонь вверх. Замолчал не только Инука, но и воцарилась всеобщая тишина за столом.
- Да, уж, перечить советнику феодала никто не осмелится, как я понимаю. - подумал юноша, при этом кивнув головой в знак подтверждения с оттенком некоей благодарности и уважения во взгляде, когда Дагире сказал о том, что ждёт от посланников Конохи скорейших результатов расследования и обещает со стороны феодала обеспечить всяческую возможную помощь. Акито быстро смекнул, что подобные особы, как и большинство власть имущих, весьма тщеславны, потому, если потребуется, он готов немного подыграть.
Как выяснилось из рассказа Дагире, Гиго является племянником Цукиме. Если верить словам рассказчика, юноша оказался, несмотря на его таланты и ум, неблагодарной сволочью, возгордился, пытался убить феодала, скорей всего за то, что тот запретил брак Гиго с обещанной его сыну - Киоко, девушкой, и в итоге сбежал после неудачного покушения на жизнь Дайоко.
Инука подтвердил это, вставив свое высказывание, но тут же был снова подколот советником, который пристыдил его в некомпетентности.
- Плохо, что год прошел с момента побега. Интересно, они его искали?
Внезапно, в первые мгновения тишины, которая снова воцарилась в зале, как только советник закончил свой рассказ, были нарушены резким хлопком, прозвучавшим совсем рядом, заставив пальцы Одзаки на миг вздрогнуть. Но, потом он расслабился, хоть и старался не показывать волнение - Сакура просто раздавила пиалу с чаем, видимо слишком переволновавшись или может разозлившись. Вероятно, что-то в словах Дагире вызвало у нее в душе такой отклик.
— П-простите, пожалуйста! — куноичи незамедлительно согнулась в глубоком поклоне. — Это так неосмотрительно с моей стороны! Уважаемые советники, господин феодал! Мы непременно во всем разберемся.
Акито взволнованно посмотрел на напарницу, затем ухватил со стола салфетку, которая лежала возле его пиалы и подал Харуно чтобы она пока приложила ее к порезу.
- Возьми, Сакура-чан.
Он знал, что девушка быстро вылечит такой пустяк, но всё равно не мог устоять, чтобы не проявить хоть малейшее внимание со своей стороны.
Приближенные феодала, как и сам он, похоже не волновались о расколотой пиале. Если их и удивила реакция куноичи, то совсем ненадолго. Быстро сгладив этот момент, Харуно поблагодарила за рассказ и за угощение, пообещав, что вместе с напарником приложит все силы, чтобы распутать произошедшие последствия трагедии. А вот похвала Акито, в которой она подчеркнула его агрономические познания, привлекла внимание Цукиме - агронома феодала. Тот посмотрел на Одзаки, не скрывая свою заинтересованность.
- О, нет-нет. Даже не думай, я не смогу заменить Гиго. - юноша улыбнулся уголками губ, словно отвечая на предполагаемый вопрос, когда они встали из-за стола.
- Надо поторопиться осмотреть всё, как следует. Отдыхать будем потом. Солнце скоро сядет.
- Прошу вас, сопроводите нас к пострадавшим землям. - обратилась Сакура к Цукиме. Тот посмотрел сначала на Феодала, который лениво кивнул ему, давая добро, затем повел коноховцев за собой.
Минут через 10, когда закончилась, шокирующая пестрящим богатством вокруг, территория так называемого двора феодала, где обитали его слуги и приближенные, начались сельскохозяйственные угодья. Вот теперь, когда они были совсем рядом, Акито смог оценить масштаб повреждений. Кругом, куда не падал взгляд, если не считать небольшого участка уцелевших посевов капусты и морковки, да участка, где уже был выкопан картофель, почти всё было если не полностью уничтожено, то сильно изувечено.
- С вашего позволения, мы приступим к осмотру, господин Цукиме. - сказал юноша, вытащив из рюкзака перчатки и несколько небольших пакетов. Агроном феодала кивнул.
Одзаки осторожно ступил на землю и пошел по участку, изучая всё вокруг. Чем дальше от территории двора, тем больше на земле валялось ошметков лука, лепестков капусты, салата и прочей зелени. Создавалось впечатление, словно землю  просто подрывали взрывными печатями, банально закидывая их. Судя по хаотичности взрывных следов, взрывные печати или бомбочки бросали с большого расстояния, но в пределах угодий. Однако, взрывы не просто разворотили почву - на кусках растений наблюдалось присутствие химического ожога.
- Ага, вот и следы ног.
Присев, блондин принялся их внимательно рассматривать, затем, одев перчатки, взял кусочки земли с разных следов и с мест взрывов.
- Надо будет провести анализ. Сейчас ясно, что действовала группа, применяя не просто подрыв, но и химикаты.
Некоторые растения, правда, можно было еще спасти, судя по оценке Акито. Попросив Цукиме организовать большой бидон с водой, юноша развел в нем несколько восстанавливающих капсул, потом сотворив пару клонов, дал им задание полить раствором всё, что можно было еще спасти.
- Думаю, процентов 20 из утерянного, к завтрашнему утру восстановятся. Но, только в тех местах, где я не нашел следов химиката. - пояснил Акито. - А еще лично от меня - на не зараженных участках, если вы не против, я посажу  замену утерянным культурам. Это семена растений - результат работы моего клана и мой собственный. Мы улучшили многие культуры и вывели новые сорта. Всходы появятся через несколько дней, а через месяц вы можете собрать новый урожай с них. Если не ошибаюсь, это где-то еще 10 процентов от утерянного. Немного конечно, но все же лучше, чем ничего. Да и новые семена вам еще пригодятся в будущем. - Акито вручил Цукиме несколько мешочков с семенами, а сам пошел раскидывать остальные там, где считал наиболее правильным.
Так работа продолжилась почти до захода солнца. Когда его косые лучи осветили участок алым заревом, юноша вернулся к напарнице.
- Фух! Я всё. Как дела у тебя, Сакура-чан? Удалось отыскать еще что-то?- спросил он, чувствуя, как ему хочется просто разлечься под открытым небом прямо здесь и уснуть.
- Еще я подумал, что надо провести разведку у предполагаемых конкурентов феодала. Кстати, нам так ничего и не сказали о них, кроме того, что они из Желтой деревни. - Акито уселся на траву.

Отредактировано Odzaki Akito (15.02.18 19:16)

+2

13

В ответ на просьбу Цукиме сдержанно кивнул, дождавшись разрешения феодала, только после его одобрения поднялся со своего места. Дождавшись, пока шиноби последуют за ним, он неспешно прошел вперед. Хоть Цукиме был и среднего возраста, он уже был нетороплив, а потому путь до земель занял чуть больше времени, чем мог бы.
Посевы выглядели удручающе, рядом с ними Цукиме горько склонил голову, очки в тонкой оправе съехали на кончик крючковатого носа.
- Молодые господа, вверяю вашей заботе нашу беду и окажу посильную поддержку в ваших исследованиях.
Таким образом, он предоставил полную свободу действий для Акито, сразу приступившего к работе, тем временем, предложив Сакуре заняться иным сбором сведений.
- Если молодая госпожа пожелает, я предоставлю ей список всех, кто находился в тот день на дежурстве и работе.
Оставив Акито на полях вместе с одним из прислужников, выполнявших его просьбы, Цукиме увел девушку в служебное помещение, где выдал список охраны, прислуги и работников, в тот день находившихся на службе и присматривавших за посевами. Итого: десяток охраны, пара служков, тридцать два разнорабочих.
- На наших полях работает большая часть молодых и здоровых мужчин деревни, - заметил Цукиме. - Мы обеспечиваем их жильем и работой, достойно платим. Наша продукция попадает на их столы, продается в другие деревни. Наши люди благоденствуют. - Он немного погрустнел, убрав ладони в широкие рукава. - Так было раньше... Если хотите, вы можете пройтись по деревне и поговорить со всеми, вот. - В ладони Сакуры упала тяжелая позолоченная и потертая медаль с колоссом на ней. - Если будет нужда расспросить кого-то или войти в закрытые амбары, стоит вам показать эту метку, как все двери перед вами будут открыты. Люди будут знать, что вы человек нашего уважаемого Дайоко, и отнесутся к вам с должным почтением. С позволения, я оставлю вас и проведаю вашего спутника, узнаю, не нужно ли ему чего.
Цукиме не поклонился, ему то по статусу не полагалось, но тон его речи оказался вежлив и учтив. Он оставил Сакуру во внутренних помещениях, а сам вернулся наружу, где встретился с Акито. Тот уже предоставил результаты собственных исследований.
- Благодарю, молодой мастер, - уважительно ответил Цукиме, приняв дары. - Я распоряжусь, чтобы наказанное привели в исполнение.
До самого вечера продолжались работы по восстановлению полей, Цукиме руководил ими с веранды небольшого дома, откуда ловко со всем управлялся. Когда солнце скатилось к горизонту, он покинул свой пост, отправившись с отчетом к феодалу и оставив шиноби на попечение служек.

Информация от местных для Сакуры
- Продукция Желтой деревни схожа с Зеленой деревней (где находится Дайоко) по позициям: картофель, рис, капуста, морковь, лук, пшено, чечевица. Они также занимаются фруктовыми деревьями разных сортов.
- Желтой деревней руководит молодая наследница феодала, почившего два года назад.
- Ранее деревни были дружны и совершали товарооборот между собой, но со смертью феодала Желтой все изменилось: отношения резко ухудшились.
- Пусть до Желтой деревни занимает пешим ходом полтора дня.
- Что произошло на полях, никто не видел, только один испуганный мальчик, заикаясь, сказал о том, что ходил в лес за травами ближе к вечеру и слышал там чужие голоса, после чего видел вспышки и дым со стороны полей. Он бросился бежать домой со всех ног.
- Охрана говорит, что посевы "умерли" за одну ночь, было это неделю назад.

Организационная пометка

С этого поста и далее промотка времени более, чем на час-два, игроками допускается только с разрешения мастера. Самостоятельная промотка времени на большие промежутки может повлечь за собой неприятности со стороны окружающей среды. "Проматывать" допускается только сон и отдых.

0

14

- Благодарю вас, Цукиме-сан, - Сакура поклонилась мужчине, надежно пряча потертую медаль в сумку на бедре и сжимая в пальцах список - достаточно большой, чтобы занять ее на оставшуюся половину дня.
Большая часть людей, отмеченных досточтимым Цукуме, легко шли на контакт, готовые рассказать все и даже больше. Так, например, Сакура знала о десятке больных бабушек, пропавшей кошке, паре-тройке прохудившихся крыш и несчастной любви - одной штуке. Полезных же сведений оказалось непозволительно мало, все сводилось к тому, что так или иначе уже было известно, само собой разумелось или едва ли имело отношение к их миссии. Удивительно, но самым полезным оказался разговор с испуганным мальчиком, который вообще не имел отношения к полям и просто оказался не в том месте не в то время.

Сакура окинула взглядом подвергшиеся нападению поля, теперь едва ли не заново вспаханные - кажется, Акито-кун очень ответственно подошел к выполнению той части миссии, которая в принципе не оговаривалась. Шиноби Конохи не обязаны были возрождать посевы или беспокоиться о потерянном урожае. В их задачу входило только найти и наказать виновных, но для Листа каждая, даже маленькая трагедия простого человека была сродни своей собственной. Говорила в Акито-куне Воля Огня или тщательно воспитанные наставниками сочувствие и ответственность, невозможность оставить ближнего в беде - кто знает, но смотреть на его работу было приятно.
- Отлично постарался, Акито-кун, - улыбнулась Сакура, опускаясь на мягкую траву рядом, эта осень была теплой, а земля еще хранила жар солнца. - Теперь у деревни должно быть меньше потерь.
Акито спросил о конкурентах, и она поспешно кивнула, нахмурившись, припоминая все то, что удалось узнать сегодня от деревенских.
- Известно, что Желтая деревня конкурирует в производстве лука, картофеля, риса, морковь, пшена, чечевицы, капусты и некоторых фруктов, - начала свой рассказ Сакура, загибая пальцы. - Если пострадали именно эти культуры, есть основания говорить о мотиве для подобной диверсии. Местные мало что могут сказать о преступниках. В лесу на той границе деревни, - она указала ладонью направление - северо-восток, к краю леса там примыкали пострадавшие земли, - один из детей слышал чужие голоса, а после задымились поля. Тебе удалось узнать, как именно навредили посевам, Акито-кун?

Она ненадолго умолкла, позволяя напарнику рассказать о своих находках, прикидывая в уме, разрозненные факты. Все казалось слишком очевидным, и это не нравилось Сакуре.
- Раньше деревни сотрудничали и даже дружили. Потом умер феодал Желтой деревни, его место заняла молодая наследница, и с тех пор деревни стали практически врагами. Чем могла не удружить дочь феодала? - она задумчиво разглядывала едва покачивающиеся верхушки деревьев. - Как думаешь, Акито-кун, не могла ли нынешняя глава деревни быть той самой девушкой, обещанной сыну Дайоко-сама в жены? Отцы могли договориться скрепить союз двух деревень браком своих детей, но тут вмешалась любовь Гиго... наверное, и сама девушка не слишком хотела замуж за Кийоко.
Сакура хмыкнула собственным рассуждениям - выходило стройно и правдоподобно, но кто знал, насколько она была близка к истине. В любом случае, пустыми разговорами дело было не решить.

- До Желтой деревни полтора дня пути пешком, мы справимся быстрее, но лучше не медлить. Сколько тебе нужно времени для анализа химикатов, Акито-кун? - Сакура склонила голову, повернувшись к напарнику. - Могу я чем-то помочь?
Если исследования займут больше нескольких часов, то лучше остановиться на ночь в деревне, а завтра отправиться к предполагаемым виновникам торжества и по дороге осмотреть ту часть леса, в которой мальчик слышал чужаков.

+2

15

Усевшись рядом на траву, Сакура похвалила напарника за его работу, отчего ему захотелось ответить тем же, правда, пока нужно было послушать, что поведает Харуно о своих изысканиях.
- Спасибо. Я бы мог сделать больше, если бы позволяло время. Надеюсь, что хоть какую-то часть урожая удалось спасти и подлатать. - юноша наблюдал, как алый диск солнца медленно скрывался за далеким лесом, роняя прощальные лучики на поле. То, что рассказала Сакура о маленьком свидетеле, который лишь слышал голоса со стороны полей и видел дым, и о Желтой деревне, касаемо выращиваемых культур, во многом совпадало. Повреждения затронули почти всё из списка.
- Да, так и есть. Не пострадал только картофель, так как его уже выкопали, и почему-то не были затронуты рисовые угодья. Фруктовые деревья с виду не пострадали, но я взял пробы грунта - их могли полить химикатами, как полили капусту, лук и морковь. Остальные были повреждены взрывами. Выглядит всё так, словно поле просто забрасывали бомбочками или взрыв-печатями. Также я обнаружил следы восьми пар ног. Все они принадлежат по наибольшей вероятности мужчинам, поскольку размеры достаточно велики и судя по вмятинам, это обладатели тел, весом приблизительно 70-90 кг.- рассказал блондин, надеясь, что собранные улики помогут в расследовании.
Мало-помалу вечер опускался на селение Дайоко. Синева небес становилась гуще, потому следовало поторопиться.
Предположения Сакуры, основанные на фактах о Желтой деревне, наводили на мысль, что если они верны, то возможно, именно ссора селений на почве несостоявшегося брака-сделки, является главной причиной всего произошедшего сейчас.
- Гениально, Сакура-чан! Я думаю, такое вполне возможно. Мне это в голову не приходило, хотя я думал, что Гиго мог обозлиться из-за другой девушки. Но, тогда причин для вражды между деревнями было бы совсем мало, а если в этом замешана дочь феодала, то тут как пить дать всё вписывается. Нам надо это проверить. - беловолосый улыбнулся, восхищенный аналитическими способностями Харуно. Когда девушка спросила, сколько требуется Акито времени для анализа, и чем она может помочь, он поспешил ответить:
- Не больше часа, если химикат не особо редкостный. Надеюсь, что это не так и у вредителей вряд ли бы завелся здесь, в глуши, подобный эксклюзив. - юноша осекся, чувствуя,что немного переборщил со своей уверенностью. - Ээм, ну, ты можешь мне помочь с анализом комьев земли, которые я собрал со следов обуви вредителей, пока я буду проверять образцы грунта и кусочки поврежденных растений. Я подумал, если удастся выделить вещество со следов обуви, которого нет на других образцах, мы можем найти, откуда пришли злоумышленники. Но тут два варианта - понадобиться поисковый песик или тот, кто может по остаткам чакры определить ее владельца, а точнее - сенсор. Но, быть может это и отпадет, если правительница Желтой деревни мирно или не очень, подтвердит твои предположения. А еще не помешает проверить лес, с которого мальчик мельком заметил часть происшествия.
Акито поднялся с травы с весьма решительным видом.
-Пора приступать к анализам. Нам понадобиться вода и с десяток прозрачных пузырьков или баночек. Остальное у меня в сумке.
Попросив всё нужное у служащих, коноховцы засели в одной из предоставленных служебных комнат, где Одзаки разложил все ингридиенты на столе. Периодически смешивая их то с водой, то со своими химикатами, он обнаружил, что применялось из ядов.
- Так, ничего особенного: натриевая селитра, уксусная кислота и концентрированный солевой раствор. Потому не все растения погибли сразу.
- Да, набор простой. Впрочем, много ли надо для растения, чтобы погибнуть?
Спустя немного времени, парень поинтересовался, что же обнаружила его напарница.
- А что у тебя, Сакура-чан? Есть что-то необычное?
От запахов разведенных растворов, которые заполнили комнату, вдруг жутко зазудело в носу.
- Ап-чхи! Фу, как же я это не люблю. Надо поскорей избавиться от большей части. Разве что в колбах оставить немного, на всякий случай.

+1

16

То, что просили шиноби, было им предоставлено, хотя найти необходимые колбы вышло не сразу, не так часто в деревне пользовались подобными вещами. Часть из них пришлось заменить обычной посудой, потому что не нашлось колб нужного размера. Разместили их в служебном домике, так как было уже довольно поздно, работники разошлись по домам, чтобы поужинать и провести время с семьей. Шиноби остались одни.
Комнату заполнили запахи всевозможных растворов, но кое-что в них было странное. От них начало хотеться спать. Снаружи что-то щелкнуло - двери скрепили тяжелым засовом, запечатавшим шиноби внутри. Окон в домике не было. Но если поискать взглядом по полу, можно обнаружить, что новый примешавшийся запах исходит от кинутого в помещение свитка. Спать хочется все сильнее.

Наказание за проматывание времени: Каждый шиноби может совершить только одно действие перед тем, как уснет. Выбирайте с умом.

0


Вы здесь » Naruto: After War » Миссии » 27-31.10.01. Черная плантация