Naruto: After War

Объявление


Администрация



Топы

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru

Новости


01.05.2018г. Обновлен дизайн.

07.05.2018г. О Цукуёми.

Текущий челлендж

Укрепи дружбу стран

FAQ
Акции
О мире
Сюжет
Правила
Эпизоды
Список ролей
Шаблон анкеты

Активисты и лучший писатель:




Лучший эпизод

Команда успешно скрыла свое существование
в ближайших скалах, пока что все шло по плану.
«Читать дальше»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Naruto: After War » Страна Молнии » 02-07.11.01. Синий дурман


02-07.11.01. Синий дурман

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

1. Место
Порт Киригакуре - Берег Страны Молнии, горы и далее

2. Время
02-07.11.01

3. Участники
Фудо Токаге, Шиши Тсуруги, ГМ

4. Завязка
Фудо и Шиши с 2 ноября по заданию выслеживают преступников, которые подозреваются в браконьерстве. След уводит от родной Страны Воды в Страну Молнии, потому как преступники постоянно меняют места дислокации. Удается обнаружить зацепку, которая ведет к одной из деревень, затерянных среди гор, на данный момент это единственный доступный след, который можно проверить.

Ранг: B.

Особая отметка: путешествие до Страны Молнии на корабле займет 1.5-2 суток, это время игроки полностью предоставлены сами себе. ГМ вступит в игру с момента приближения к искомой деревне.

0

2

Когда Фудо находится на корабле - любом, ведь даже самая дырявая лодка в глубине своей души - непотопляемый фрегат, - возникает ощущение, что она-то сейчас схватит штурвал (ну или весла), лихо сдвинув протектор на один глаз, сунет тлеющую трубку в зубы и, косо ухмыльнувшись, угонит посудину в туманную даль. Причем вот она стоит на пирсе - все в порядке. Вот она на трапе - все еще хорошо, но возникают какие-то подозрения. Подозрения с каждым шагом все возрастают, а стоит ей оказаться на палубе хоть одной ногой - прячьте, бабы, дочерей. Хватайте эту странную женщину, вяжите ее миллионом веревок, закуйте в наручники, прицепите свинцовый шар на щиколотку, а лучше на обе, воткните кляп в рот, не забудьте черную повязку на глаза, иначе она вразвалочку сядет в трюме, поигрывая кривым кинжалом и покачивая бутылкой, ехидно искоса глядя на команду, да начнет требовать золота и девственниц.
Но никуда не денешься - надо плыть. А раз надо плыть, значит надо терпеть. Окружающим их беспокойство. Иначе все, черная метка, сирены, морские темные боги, гнев стихии, никто не выплывет, не спасется, кроме Токаге...
Которая уважительно попинала борт, не имея представления о своей морсковолчьей лихой ауре, простукала несколько дощечек, подергала пару веревок. Нельзя было сказать, чтоб у нее имелись какие-то особые серьезные навыки в судоходстве, которые стали бы подспорьем к воображаемому угону корабля, но священнодействовала Фудо с умом, чем могла бы только усилить чужое беспокойство.
   - Как, думаешь, будет погодка? - вполголоса спросила свою спутницу шиноби, не оборачиваясь и глядя куда-то на корму. Токаге считала, что будет холодно. Достаточно холодно, чтобы позаботиться об утеплении - никаких лишних голых мест, ибо холод, даже малейший, Токаге не любила. Ящерицы, хотя и хладнокровные, не любят впадать в анабиоз. Ящерицам нужно тепло, чтобы держаться бодрячком и прытко бегать тудым-сюдым.
Мысленно ворчала Токаге и на браконьеров. Не могли выбрать более летнее время, чтобы творить свои темные дела? Взгляд упал на воду. Вода теплее. Токаге это знала. Жаль, что нельзя уцепиться на корабль снизу и проплыть так всю дорогу.
Ничего. Вот она их найдет, расчехлит свою цепь и. Боковым зрением зырк на Тсуруги. Ее можно попросить отвернуться, а остальных посадить жопами в сугробы и на их глазах, выбрав самого невезучего, размотать одного на мясную гирлянду. Потом и оставшейся шайке не поздоровится, чего скрывать. Можно, например, устроить им обморожение, посадив в гущу тумана - повышенная влажность даже на самом легком морозе заставит их пострадать от души на публику.
Тихий вздох.
Отошла к тому товарищу из команды, которого представили капитаном.
   - Сколько нам плыть, говорите? Пару дней, если ничего критичного не случится? М-м-м, понятно, спасибо, - вежливая доброжелательная улыбка. Только почему-то на лице капитана такое мученическое выражение, как будто его уже привязали к мачте, а корабль под управлением Токаге штурмует ближайший айсберг.
К счастью, сама Фудо пусть и не понимала такой на себя реакции, великодушно прощала ее. Хотя, узнай правду, смеялась бы оба дня, пока не спешилась на берег страны Молний.
Далее - инспекция скромных пищевых и питьевых припасов. Она их уже проверяла - до погрузки. Но надо было убедиться еще разок, что никто в пути случайно не умрет с голоду. И ладно бы Токаге - она бы без проблем перебилась и выловленной на ходу рыбой, но память подсказывала, что Тсуруги почти что не переваривает рыбу.
Это всегда казалось Токаге забавным. Жить в стране Воды с огромным морепродуктным разнообразием и воротить от него нос. Какая-то нелепая наивная шутка природы, не иначе. Может, ее в детстве какой-то особо недоготовленной перекормили, кто знает. Фудо было несложно проконтролировать разнообразие пищевого набора.
   - О, даже немного крольчатины, - пробормотала она себе под нос, приоткрыв крышку одного из небольших контейнеров, который на берегу обошла вниманием.

+3

3

- Да какая разница? Не будет погоды – пешком дойдём, - хохотнула Тсуруги, самоустранясь от всех проверок, инвентаризации, и прочей необходимой чуши.
Но хватило её спокойствия только до момента отплытия. Потом начался форменный ад для окружающих, вызывая уже у них желание дойти пешком. По дну морскому.
- Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Йо-хо-хо, и бутылка рома! Пей, и дьявол доведёт до конца! Йо-хо-хо, и бутылка рома!  - весёлый женский вопль без всяких попыток по-настоящему петь разносился над идущим по морской глади кораблём, даруя окружающим безмерные радость и счастье. И ведь заткнуть не получится – не та весовая категория, чтобы попытаться хотя бы это сделать. Единственную, у кого были все шансы, саму было впору останавливать. А уж если они вместе…
- Семьдесят пять не вернулись домой! Йо-хо-хо, и бутылка рома!  Они потонули в пучине морской! Йо-хо-хо, и бутылка рома!  - она и не думает затыкаться. Не надо одёргивать, не надо пытаться перебить, это только усугубляет ситуацию и заставляет голосить ещё громче и ещё фальшивее. Окружающим начинает казаться, что она издевается. А она и правда издевается, потому что петь умеет.
- Эй, приятель, разворачивай парус! Йо-хо-хо, веселись как чёрт! Одних убило пулей, других сгубила старость! Йо-хо-хо, всё равно за борт! – наконец-то она заканчивает концерт, а в качестве финального аккорда громко вопит, и истерически хохочет. А всё это от того, что Тсуруги, в отличие от многих, слегка подвержена морской болезни. Не так, чтобы расстаться с завтраком или лежать пластом, но дискомфорт есть. А потому она отвлекается. И отвлекает других, находясь буквально в центре внимания.

+1

4

В отличие от Тсуруги, у которой, как будто этого мало, кроме нелюбви к рыбе вдруг открылась неприязнь к кораблям в виде морской болезни, Токаге чувствовала себя хорошо. Настолько хорошо, что ее к вечеру уже знала вся команда. Ее пускали во все отсеки и помещения, ей объяснили, зачем нужны все винтики до единого, ей дали порулить, ей дали пробежаться по всем мачтам и пощупать все паруса.
Ее просили только одно - заткнуть Шиши.
Токаге виновато доброжелательно улыбалась, разводила руками, ласково грозила рыжей, та затихала на ближайшие три минуты, чтобы продолжить, стоит Токаге скрыться за гранью обзора в очередной раз.
Проблемы команды ее волновали мало. Эти ребятки должны были их сплавить по морю до Молнии, им за это платят, они свою работу делают. Тсуруги же с кунаем в зубах за ними не гонялась? Не гонялась. Корабль не дырявила. В заложники кока не брала. Костер на палубе не разводила.
Какое команде дело до того, в каком состоянии и кого они везут.
Но вслух Фудо этого не говорила, конечно же. Зачем. В конце концов, ей-то все нравилось. Вопли и полупьяные песни не отвлекали, на доброжелательность экипажа она платила своим.
Зря, конечно, они считали, что на Фудо была хоть какая-то ответственность за Шиши, и взывали к здравому смыслу. Нет-нет. Никакой.
Несколько раз Токаге натурально теряли, пока она совершала пробежки по кораблю снаружи. В том числе и под водой. Посмотреть было на что - рыбы, медузы, просторы, в общем, ляпота. Конечно, ныряла девушка для души, но и не забывала всегда подрубать Глаза Бездны, чтобы прощупать ближайшие окрестности. Под водой ей оказалось внезапно достаточно комфортно. Пусто, одиноко, но чем-то таким море и выигрывало. В голове сверкнула шальная мысль бросить это все, всю эту шиноби жизнь, да махнуть на своем корабле, не глядя. Куда-нибудь. Подальше. А лучше сразу жить под водой.
Но увы, вода - не воздух, а Токаге все еще человек, а не дельфин.
И снова выныривала.
   - Ты спать то собираешься? - спросила Токаге у Тсуруги, когда стемнело окончательно, прозвучал отбой, а над морем повисла луна.
Она снова обтекала, в очередной раз уступив желанию пройтись по килю посудины, выжимала воду из волос прямо на палубу. Не спал капитан да пара дежурных.
Казалось бы, должно быть темно, но водный простор играл по своим правилам - все казалось залитым синеватым призрачным светом. Звезды продолжались в воде, вода перетекала в небо - корабль казался застывшим на месте.
Токаге испытывала животный восторг от этой картины, ощущая, как хочет идти по водной глади, танцуя, не используя даже чакры, чтобы ходить по поверхности, будто лунные отблески сложатся в два сияющих крыла, ослепляющих, но не освещающих.
Какая-то особенная тайна, мистика.
Зов. Это был зов.
Не как у Джашина, зов божества, зов долга и зов духа - это был зов глубинных инстинктов, зов к подсознательному, неразумному.
Какой-то мертвый морской бог приглашал в гости, но он тоже предлагал убить всех присутствующих, команду, напарницу, чтобы танцевать вдвоем целую вечность, без свидетелей и их смрадного чужеродного дыхания.
Фудо смеялась в ответ. Она не поддавалась.
Но ей льстила ее роль, которую примеряло ей море.
Голодного Левиафана, чудесной всемогущей твари.
Увы.
Но море не обижалось, даже, кажется, наоборот. Гордилось своим новым другом.
   - Серьезно, во сне станет полегче. Утром разбужу.
В воде было теплее. О да. Токаге в который раз за день подобрала меховую накидку и укуталась в нее по самый нос, накинув капюшон.

+1


Вы здесь » Naruto: After War » Страна Молнии » 02-07.11.01. Синий дурман


Fables of Ainhoa Gates of FATE
lyl photoshop: Renaissance White PR